Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

tu dost kasu ka bhi sitamgar na hua tha

Mirza Ghalib

tu dost kasu ka bhi sitamgar na hua tha

Mirza Ghalib

MORE BYMirza Ghalib

    dost kasū bhī sitamgar na huā thā

    auroñ pe hai vo zulm ki mujh par na huā thā

    O tyrant you could never be anybody's friend

    the tortures that on others are, on me don't attend

    chhoḌā mah-e-naḳhshab tarah dast-e-qazā ne

    ḳhurshīd hunūz us ke barābar na huā thā

    like in the case NaKHshab's moon, fate gave up the fight

    the sun was not yet equal to my beloved's light

    taufīq ba-andāza-e-himmat hai azal se

    āñkhoñ meñ hai vo qatra ki gauhar na huā thā

    through courage, Grace of God avails, since eternity

    were it not a teardrop then, a bauble it would be

    jab tak ki na dekhā thā qad-e-yār aalam

    maiñ mo'taqid-e-fitna-e-mahshar na huā thā

    until I had not espied, her stature gracefull tall

    I did not believe in stories of doomsday at all

    maiñ sāda-dil āzurdagi-e-yār se ḳhush huuñ

    ya.anī sabaq-e-shauq mukarrar na huā thā

    Simple hearted, I am happy that she is upset

    it is as if earlier love's lesson I didn't get

    dariyā-e-ma.āsī tunuk-ābī se huā ḳhushk

    merā sar-e-dāman bhī abhī tar na huā thā

    the sea of sinfulness depletes, it is nearly drained

    and yet the hemline of my vest, has barely been stained

    jaarī thī 'asad' dāġh-e-jigar se mirī tahsīl

    ātish-kada jāgīr-e-samundar na huā thā

    long before, these burning scars did then my heart adorn

    ere even advent of salamanders fire-born

    tu dost kasu ka bhi sitamgar na hua tha

    auron pe hai wo zulm ki mujh par na hua tha

    O tyrant you could never be anybody's friend

    the tortures that on others are, on me don't attend

    chhoDa mah-e-naKHshab ki tarah dast-e-qaza ne

    KHurshid hunuz us ke barabar na hua tha

    like in the case NaKHshab's moon, fate gave up the fight

    the sun was not yet equal to my beloved's light

    taufiq ba-andaza-e-himmat hai azal se

    aankhon mein hai wo qatra ki gauhar na hua tha

    through courage, Grace of God avails, since eternity

    were it not a teardrop then, a bauble it would be

    jab tak ki na dekha tha qad-e-yar ka aalam

    main mo'taqid-e-fitna-e-mahshar na hua tha

    until I had not espied, her stature gracefull tall

    I did not believe in stories of doomsday at all

    main sada-dil aazurdagi-e-yar se KHush hun

    yani sabaq-e-shauq mukarrar na hua tha

    Simple hearted, I am happy that she is upset

    it is as if earlier love's lesson I didn't get

    dariya-e-maasi tunuk-abi se hua KHushk

    mera sar-e-daman bhi abhi tar na hua tha

    the sea of sinfulness depletes, it is nearly drained

    and yet the hemline of my vest, has barely been stained

    jari thi 'asad' dagh-e-jigar se meri tahsil

    aatish-kada jagir-e-samundar na hua tha

    long before, these burning scars did then my heart adorn

    ere even advent of salamanders fire-born

    RECITATIONS

    Javed Naseem

    Javed Naseem,

    Javed Naseem

    TU DOST KA SUKA BHI Javed Naseem

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

    Register for free
    Speak Now