Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

black-out

Translated By: Naomi Lazard

Faiz Ahmad Faiz

Faiz Ahmad Faiz

black-out

Faiz Ahmad Faiz

MORE BYFaiz Ahmad Faiz

    Interesting Fact

    Faiz wrote this on "Indo-Pak" war.

    jab se be-nūr huī haiñ sham.eñ

    ḳhaak meñ DhūñDhtā phirtā huuñ na jaane kis

    kho ga.ī haiñ mirī donoñ āñkheñ

    tum jo vāqif ho batāo koī pahchān mirī

    is tarah hai ki har ik rag meñ utar aayā hai

    mauj-dar-mauj kisī zahr qātil dariyā

    terā armān, tirī yaad liye jaan mirī

    jaane kis mauj meñ ġhaltāñ hai kahāñ dil merā

    ek pal Thahro ki us paar kisī duniyā se

    barq aa.e mirī jānib yad-e-baizā le kar

    aur mirī āñkhoñ ke gum-gashta guhar

    jām-e-zulmat se siyah-mast

    na.ī āñkhoñ ke shab-tāb guhar

    lauTā de

    ek pal Thahro ki dariyā kahīñ paaT lage

    aur nayā dil merā

    zahr meñ dhul ke, fanā ho ke

    kisī ghaaT lage

    phir pa.e-nazr na.e diida o dil le ke chalūñ

    husn mad.h karūñ shauq mazmūn likkhūñ

    Blackout

    jab se be-nur hui hain shamen

    KHak mein DhunDhta phirta hun na jaane kis ja

    kho gai hain meri donon aankhen

    tum jo waqif ho batao koi pahchan meri

    is tarah hai ki har ek rag mein utar aaya hai

    mauj-dar-mauj kisi zahr ka qatil dariya

    tera arman, teri yaad liye jaan meri

    jaane kis mauj mein ghaltan hai kahan dil mera

    ek pal Thahro ki us par kisi duniya se

    barq aae meri jaanib yad-e-baiza le kar

    aur meri aankhon ke gum-gashta guhar

    jam-e-zulmat se siyah-mast

    nai aankhon ke shab-tab guhar

    lauTa de

    ek pal Thahro ki dariya ka kahin paT lage

    aur naya dil mera

    zahr mein dhul ke, fana ho ke

    kisi ghaT lage

    phir pae-nazr nae dida o dil le ke chalun

    husn ki madh karun shauq ka mazmun likkhun

    Blackout

    Source :
    • Book : Nuskha Hai Wafa (Pg. 409)
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now