talib-e-ilm
Interesting Fact
یہ نظم انگلینڈ کے ایک مشہور پارک میں اس مقام پر بیٹھ کر لکھی گئی ہے جہاں انگریز شاعر کیٹس(KEATS) اپنی طبع آزمائی کیا کرتے تھے، اس نظم میں شاعر نے ہندوپاکستان سے آنے والے طلبا کے اوپر ناقدانہ نظر ڈالی ہے۔
ham-nashīñ pūchh na landan meñ mashāġhil mere
goyā hālāt nahīñ zikr ke qābil mere
ghar se niklā thā paḌhā.ī kī tamanna le kar
dil meñ machle hue armānoñ kī duniyā le kar
Bar karne kā bahut jald irāda kar ke
apne māñ-bāp se do saal kā vā'da kar ke
dāḳhila milne meñ lekin jo zarā der huī
goyā ye kahiye ki taqdīr ulaT pher huī
bore hotā thā sub.h-o-shām akelā ghar meñ
dard rahtā thā ḳhayālāt se mere sar meñ
dil bahut jab ġham-e-tanhā.ī se ghabrātā thā
to zarā sair-e-gulistāñ ko nikal jaatā thā
ek din yūñhī jo gul-gasht-e-chaman ko niklā
dard se chuur mudāvā-e-mehan ko niklā
dekhtā kyā huuñ ki ek bench pe chashme ke qarīñ
mahv-e-nazāra-e-fitrat hai koī zohra-jabīñ
us ke nazdīk maiñ chupke se vahīñ baiTh gayā
but-shikan jaise koī but ke qarīñ baiTh gayā
baat mausam se jo niklī to mohabbat pe ga.ī
lazzat-e-vasl se baḌh kar ġham-e-furqat pe ga.ī
ḳharch karne ke liye ghar se raqam aatī thī
foreign exchange ke permit pe go kam aatī thī
ham piccadily pe har ik shaam milā karte the
biich bāzār sar-e-'ām milā karte the
maġhribī raqs mujhe go ki nahīñ aatā thā
us ne ik din meñ sikhā Daalā magar chā chā chā
roz kamre meñ slow waltz kiyā kartā thā
maiñ mai-e-husn ko chakh chakh ke piyā kartā thā
vo ga.ī aur milī phir vo ga.ī aur milī
baa'z auqāt bahut jald va fil-faur milī
ab ye 'ālam hai ki bas ḳhūn-e-jigar piitā huuñ
zindagī maut se bad-tar hai magar jiitā huuñ
ham-nashin puchh na landan mein mashaghil mere
goya haalat nahin zikr ke qabil mere
ghar se nikla tha paDhai ki tamanna le kar
dil mein machle hue armanon ki duniya le kar
Bar karne ka bahut jald irada kar ke
apne man-bap se do sal ka wa'da kar ke
daKHila milne mein lekin jo zara der hui
goya ye kahiye ki taqdir ulaT pher hui
bore hota tha subh-o-sham akela ghar mein
dard rahta tha KHayalat se mere sar mein
dil bahut jab gham-e-tanhai se ghabraata tha
to zara sair-e-gulistan ko nikal jata tha
ek din yunhi jo gul-gasht-e-chaman ko nikla
dard se chur mudawa-e-mehan ko nikla
dekhta kya hun ki ek bench pe chashme ke qarin
mahw-e-nazara-e-fitrat hai koi zohra-jabin
us ke nazdik main chupke se wahin baiTh gaya
but-shikan jaise koi but ke qarin baiTh gaya
baat mausam se jo nikli to mohabbat pe gai
lazzat-e-wasl se baDh kar gham-e-furqat pe gai
KHarch karne ke liye ghar se raqam aati thi
foreign exchange ke permit pe go kam aati thi
hum piccadily pe har ek sham mila karte the
bich bazar sar-e-'am mila karte the
maghribi raqs mujhe go ki nahin aata tha
us ne ek din mein sikha Dala magar cha cha cha
roz kamre mein slow waltz kiya karta tha
main mai-e-husn ko chakh chakh ke piya karta tha
wo gai aur mili phir wo gai aur mili
ba'z auqat bahut jald wa fil-faur mili
ab ye 'alam hai ki bas KHun-e-jigar pita hun
zindagi maut se bad-tar hai magar jita hun
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.