aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तर्क-ए-मरासिम"
کوئی تو ترک مراسم پہ واسطہ رہ جائےوہ ہم نوا نہ رہے صورت آشنا رہ جائے
کیا نہ ترک مراسم پہ احتجاج اس نےکہ جیسے گزرے کسی منزل نجات سے وہ
اک آدمی سے ترک مراسم کے بعد ابکیا اس گلی سے کوئی گزرنا بھی چھوڑ دے
اب تو ہمیں بھی ترک مراسم کا دکھ نہیںپر دل یہ چاہتا ہے کہ آغاز تو کرے
तर्क-ए-मरासिमترک مراسم
renouncing relationship
ہم کو پہلے بھی نہ ملنے کی شکایت کب تھیاب جو ہے ترک مراسم کا بہانہ ہم سے
یہ داغ ترک مراسم نہ دیجئے ہم کوجگر کے داغ مٹانے میں دیر لگتی ہے
ترے آنے سے آیا کون سا ایسا تغیرفقط ترک مراسم کا مداوا ہو گیا ہے
تمام ترک مراسم کے باوجود اشفاقؔوہ زیر لب ہی سہی گنگنا رہا تھا مجھے
اہل وفا سے ترک تعلق کر لو پر اک بات کہیںکل تم ان کو یاد کرو گے کل تم انہیں پکارو گے
عزیز جان کھلی کھڑکیوں کی خوشبو کوگلی سے ترک مراسم سہی گھروں سے نہ روٹھ
آئینۂ وحشت کو جلا جس سے ملی ہےوہ گرد رہ ترک مراسم سے اٹھی ہے
ایک بارترک مراسم کے باوجود
ملال ترک مراسم تو کچھ نہیں لیکناس احتیاط محبت کی داد دیتا ہوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books