اسم ism rt. سمو
A اسم ism (rt. سمو), s.m. Name, appellation; (in Gram.) a noun:—ism-i-istifhām, Interrogative pronoun:—ism-i-ishāra, Demonstrative pronoun:—ism-i-ʻāz̤am, Lit. 'The great name'; the name of the Almighty; one of the ninety-nine names or attributes of God, the utterance of which is an irresistible spell over evil spirits:—ism-bā-musammā, A name fitly denoting the qualities of the named:—ism-i-tankīr, Indefinite pronoun:—ism-i-jāmid, An aplastic noun, a primitive noun:—ism-i-jalālī, The glorious name of God:—ism-i-jamālī, A name importing something good or beautiful:—ism-i-jins, Generic noun or name:—ism-i-ḥālīya, The present participle; the noun indicating the state or condition of the subject:—ism-i-ẕāt = ism-i-jāmid, q.v.:—ism-i-ṣifat, An adjective:—ism-i-ẓamīr, Personal pronoun (=ẓamīr):—ism-i-ʻadad, Numeral
adjective:—ism-i-fāʻil, The subject or agent (in Gram.):—ism-i-farẓī, Assumed name, fictitious name:—ism-i-kullī, Common noun:—ism-i-maʻrifa, Definite or proper noun (=maʻrifa):—ism-i-mafʻūl. The perfect passive participle:—ism-mauṣūl, Relative pronoun:—ism-navīsī, s.f. List, roll or register of names, muster-roll; the act of enrolling; registry-office:—ism-navīsī-i-gawāhāṅ, s.f. List of witnesses; petition to summon witnesses:—ism-wār, adj. & adv. Entry (in statements) according to the order of individual names.
عاصم ʻāṣim act. part. of عصم 'to protect, or defend,' c.
A عاصم ʻāṣim (act. part. of عصم 'to protect, or defend,' &c.), part. adj. & s.m. Defending, protecting; protected, safe; virtuous, chaste;—a defender, &c.:—abū-ʻāṣim, 'Father-safe,' an appellation of the meal of parched barley or the like, and also of barley broth.
آشام āshām
P آشام āshām [ā+rt. Zend sham;=S. चम्], part. act. Drinking, drinker (used in comp. e.g. sharāb-āshām, 'wine-drinker').
اثيم as̤īm from اثم
A اثيم as̤īm (from اثم), adj. & s.m. Sinning, doing what is unlawful; sinner, criminal;—a great and habitual liar.