مزار mazār n. of place fr. زار for زور 'to visit'
A مزار mazār (n. of place fr. زار (for زور) 'to visit'), s.m. & f. A place of visitation;—a shrine; a sepulchre, tomb, grave.
موجود maujūd pass. part. of وجد 'to be found, to exist,' c.
A موجود maujūd (pass. part. of وجد 'to be found, to exist,' &c.), part. adj. Found;—brought into existence; existing; extant;—present; standing before; ready, at hand; available:—maujūd rahnā, To exist; to subsist; to continue;—to be present; to attend, to wait (on):—maujūd karnā, v.t. To make present, to bring before, to produce;—to provide, supply.
مجعد mujaʻʻad pass. part. of جعّد 'to curl,' c., ii of جعد 'to be crisp or curly'
A مجعد mujaʻʻad (pass. part. of جعّد 'to curl,' &c., ii of جعد 'to be crisp or curly'), part. Curled; crisped.
مزير mazīr v.n. fr. مزر 'to be angry against,' c.
A مزير mazīr (v.n. fr. مزر 'to be angry against,' &c.), adj. Strong, bold, stout-hearted, fearless, intrepid.
مجروح majrūḥ pass. part. of جرح 'to wound,' c.
A مجروح majrūḥ (pass. part. of جرح 'to wound,' &c.), part. adj. Wounded (syn. ghāʼil);—smitten, love-smitten:—majrūh karnā, v.t. To inflict a wound on, to wound:—majrūḥ honā, or ho-jānā, v.n. To be or become wounded.