Sher of Adeeb Saharanpuri
hazār baar irāda kiye baġhair bhī ham
chale haiñ uTh ke to aksar ga.e usī kī taraf
hazar bar irada kiye baghair bhi hum
chale hain uTh ke to aksar gae usi ki taraf
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
manzileñ na bhūleñge rāh-rau bhaTakne se
shauq ko ta.alluq hī kab hai paañv thakne se
manzilen na bhulenge rah-rau bhaTakne se
shauq ko talluq hi kab hai panw thakne se
-
Tag : Motivational
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
apne apne hausloñ apnī talab kī baat hai
chun liyā ham ne unheñ saarā jahāñ rahne diyā
apne apne hauslon apni talab ki baat hai
chun liya hum ne unhen sara jahan rahne diya
rāhat kī justujū meñ ḳhushī kī talāsh meñ
ġham pāltī hai umr-e-gurezāñ na.e na.e
rahat ki justuju mein KHushi ki talash mein
gham palti hai umr-e-gurezan nae nae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bāñdh kar ahd-e-vafā koī gayā hai mujh se
ai mirī umr-e-ravāñ aur zarā āhista
bandh kar ahd-e-wafa koi gaya hai mujh se
ai meri umr-e-rawan aur zara aahista
-
Tag : Wada
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
yahī mahr o maah o anjum ko gila hai mujh se yā-rab
ki unheñ bhī chain miltā jo mujhe qarār hotā
yahi mahr o mah o anjum ko gila hai mujh se ya-rab
ki unhen bhi chain milta jo mujhe qarar hota
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ik ḳhalish ko hāsil-e-umr-e-ravāñ rahne diyā
jaan kar ham ne unheñ nā-mehrbāñ rahne diyā
TRANSLATION
As the outcome of the passing age, a disquiet I did retain,
Uncharitable towards me, deliberately I let her remain.
Sagar Akbarabadi
ek KHalish ko hasil-e-umr-e-rawan rahne diya
jaan kar hum ne unhen na-mehrban rahne diya
TRANSLATION
As the outcome of the passing age, a disquiet I did retain,
Uncharitable towards me, deliberately I let her remain.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download