Sher of Rashid Hamidi
aag barsā.e ḳhushī se koī sūraj se kaho
maiñ koī mom nahīñ huuñ ki pighal jā.ūñgā
tell the sun to radiate, as brightly as it please
I am not made of wax that will melt away with ease
aag barsae KHushi se koi suraj se kaho
main koi mom nahin hun ki pighal jaunga
tell the sun to radiate, as brightly as it please
I am not made of wax that will melt away with ease
-
Share this
- Translation
- Critique
- Comments
- Download
maiñ abhī us ke tasavvur meñ magan huuñ 'rāshid'
vo bhī aa jaa.e to kah do abhī bāhar Thahre
Raashid in my thoughts does she so deeply reside
even if she were to arrive tell her to wait outside
main abhi us ke tasawwur mein magan hun 'rashid'
wo bhi aa jae to kah do abhi bahar Thahre
Raashid in my thoughts does she so deeply reside
even if she were to arrive tell her to wait outside
-
Share this
- Translation
- Critique
- Comments
- Download