aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "नग़्मा-ए-शादी"
فن موسیقی سے وابستہ ہے اپنی شاعریہم غزل پڑھتے ہیں اے نغمہؔ ہنر کے ساتھ ساتھ
جنہیں ساکن قبر کہتے ہو نغمہؔوہ سب کر رہے ہیں سفر اندر اندر
گیت ہی تیرا نغمۂ شادیتجھ پر صدقے ہر آزادی
گیت ہے تیرا نغمۂ شادیتجھ پر صدقے ہر آزادی
سینے سے دبائے ہوئے اک درد کا نغمہؔہم شہر نگاراں سے بہت دور چلے ہیں
नग़्मा-ए-शादीنغمۂ شادی
song of happiness
کر بیٹھے ترک عشق ہم چاک گریباں سی لیانغمہؔ بھی خود حیران ہے ہم پارسا اتنے نہ تھے
یہ حال کیسا بنایا ہے دیکھو نغمہؔ نےوہ باز کیوں نہیں آتے ہیں دل دکھانے سے
دل نغمہؔ ان پہ نثار ہےکبھی وہ نگاہ ملائیں تو
شام تنہائی کوئی خواب سجا لے نغمہؔدل کی ویرانی کا ماحول بدل جائے گا
ایک ہنگامہ پہ موقوف ہے گھر کی رونقنوحۂ غم ہی سہی نغمۂ شادی نہ سہی
نہیں گر نغمۂ شادی نفیر غم سہی کوئیکہ ساز زندگانی بے صدا اچھا نہیں لگتا
غم نہ کھا اے دل کہ دنیا کا یہی قانون ہےنغمۂ شادی کہیں ہے نالۂ ماتم کہیں
زندگی نغمۂ بے ساز و نوا تھی پہلےآج تک خیر سے اے درد نہاں گزری ہے
’’ڈاکٹر! تم مجھے یادوں کے گھنے جنگل میں چھوڑ گئے ہو۔ جہاں تمہاری ہر بات، ہر قہقہہ ایک مستقل گونج بن کر پھیل گیا ہو۔ اور میں اس جنگل میں تنہا پھر رہی ہوں۔۔۔۔ تمہارے بغیر زندگی کے لمحات پژمردہ پتیوں کی مانند درختوں سے رک رک کر گر رہے ہیں۔۔۔ جب بیتے دنوں کا خیال آتا ہے تو سوچتی ہوں، دن کیوں گزر جاتے ہیں؟ اور اگر ان کو گزر ہی جانا ہے تو تم قاہرہ کیوں چ...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books