aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ",vHA"
ہم دیکھیں گےلازم ہے کہ ہم بھی دیکھیں گے
منتظر ہے ایک طوفان بلا میرے لیےاب بھی جانے کتنے دروازے ہیں وا میرے لیے
خروش آموز بلبل ہو گرہ غنچے کی وا کر دےکہ تو اس گلستاں کے واسطے باد بہاری ہے
نیست پیغمبر ولیکن در بغل دارد کتابکیا بتاؤں کیا ہے کافر کی نگاہ پردہ سوز
چشم دل وا ہو تو ہے تقدیر عالم بے حجابدل میں یہ سن کر بپا ہنگامۂ محشر ہوا
گڑگڑاتی ہوئی پان کی پیکوں میں وہ داد وہ واہ واچند دروازوں پہ لٹکے ہوئے بوسیدہ سے کچھ ٹاٹ کے پردے
نیم وا دریچوں سےنم ہوائیں آتی ہیں
تم پریشان نہ ہو، باب کرم وا نہ کرواور کچھ دیر پکاروں گا چلا جاؤں گا
آج شب دل کے قریں کوئی نہیں ہےآنکھ سے دور طلسمات کے در وا ہیں کئی
اک دفتر مظالم چرخ کہن کھلاوا تھا دہان زخم کہ باب سخن کھلا
سرسوتی نے زبانوں کو ان کی چوما تھایہیں کے چاند و سورج کھلونے تھے ان کے
میں نے جذبوں کا تصدق و بھرم رکھا ہےمیری ہی ذات سے منسوب ہر اک رشتہ ہے
قد جاء الحق و زھق الباطلفرمودۂ رب اکبر
توند والوں کی تو ہو آئینہ داری واہ وااور ہم بھوکوں کے سر پر چاند ماری واہ وا
سنگ اور خشت بے خواب و بے دار ہیںان کی آنکھوں میں تعمیر کے خواب ہیں
اب ان کا انجام گھاٹ ہیں جوسدا سے آغوش وا کیے ہیں
شاید اس طرح کہ جس طور کبھی آخر شبنیم وا کلیوں سے سر سبز سحر
ہوئی جو چشم مظاہر پرست وا آخرتو پایا خانۂ دل میں اسے مکیں میں نے
کوئی دروازہ عبث وا ہو، نہ بے کار کوئییاد فریاد کا کشکول لیے بیٹھی ہو
لہو کے گنبد میں کوئی در ہے کہ وا ہوا ہےیہ چھوٹتی نبض، رکتی دھڑکن، یہ ہچکیاں سی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books