aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
कोई हाथ भी न मिलाएगा जो गले मिलोगे तपाक से
ये नए मिज़ाज का शहर है ज़रा फ़ासले से मिला करो
ढाँपा कफ़न ने दाग़-ए-उयूब-ए-बरहनगी
मैं वर्ना हर लिबास में नंग-ए-वजूद था
माना कि तेरी दीद के क़ाबिल नहीं हूँ मैं
तू मेरा शौक़ देख मिरा इंतिज़ार देख
agreed I am not worthy of your vision divine
behold my zeal, my passion see how I wait and pine
इक दम की ज़िंदगी के लिए मत उठा मुझे
ऐ बे-ख़बर मैं नक़्श-ए-ज़मीं की निशस्त हूँ
सब पे जिस बार ने गिरानी की
उस को ये ना-तवाँ उठा लाया
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books