Khushbir Singh Shaad
Ghazal 27
Sher-o-Shayari 36
ragoñ meñ zahr-e-ḳhamoshī utarne se zarā pahle
bahut taḌpī koī āvāz marne se zarā pahle
ragon mein zahr-e-KHamoshi utarne se zara pahle
bahut taDpi koi aawaz marne se zara pahle
-
Share this
- See Ghazal
reza reza kar diyā jis ne mire ehsās ko
kis qadar hairān hai vo mujh ko yakjā dekh kar
reza reza kar diya jis ne mere ehsas ko
kis qadar hairan hai wo mujh ko yakja dekh kar
-
Share this
- See Ghazal
maiñ apne rū-ba-rū huuñ aur kuchh hairat-zada huuñ maiñ
na jaane aks huuñ chehra huuñ yā phir aa.ina huuñ maiñ
TRANSLATION
I am facing my own self and a bit astonished am I,
I know not if a reflection, a face or the mirror am I.
Sagar Akbarabadi
main apne ru-ba-ru hun aur kuchh hairat-zada hun main
na jaane aks hun chehra hun ya phir aaina hun main
TRANSLATION
I am facing my own self and a bit astonished am I,
I know not if a reflection, a face or the mirror am I.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
kuchh talab meñ bhī izāfa kartī haiñ mahrūmiyāñ
pyaas kā ehsās baḌh jaatā hai sahrā dekh kar
kuchh talab mein bhi izafa karti hain mahrumiyan
pyas ka ehsas baDh jata hai sahra dekh kar
-
Share this
- See Ghazal