Sher of Sehr Ishqabadi
pahlī sī lazzateñ nahīñ ab dard-e-ishq meñ
kyuuñ dil ko maiñ ne zulm kā ḳhūgar banā diyā
pahli si lazzaten nahin ab dard-e-ishq mein
kyun dil ko main ne zulm ka KHugar bana diya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aah kartā huuñ to aatī hai palaT kar ye sadā
āshiqoñ ke vāste bāb-e-asar khultā nahīñ
aah karta hun to aati hai palaT kar ye sada
aashiqon ke waste bab-e-asar khulta nahin
-
Tag : Aah
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo dard hai ki dard sarāpā banā diyā
maiñ vo marīz huuñ jise iisā bhī chhoḌ de
wo dard hai ki dard sarapa bana diya
main wo mariz hun jise isa bhi chhoD de
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
husn kā har ḳhayāl raushan hai
ishq kā mudda.ā kise mālūm
husn ka har KHayal raushan hai
ishq ka muddaa kise malum
ek ham haiñ raat bhar karvaT badalte hī kaTī
ek vo haiñ din chaḌhe tak jin kā dar khultā nahīñ
ek hum hain raat bhar karwaT badalte hi kaTi
ek wo hain din chaDhe tak jin ka dar khulta nahin
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
guzarne ko to guzre jā rahe haiñ rāh-e-hastī se
magar hai kārvāñ apnā na mīr-e-kārvāñ apnā
guzarne ko to guzre ja rahe hain rah-e-hasti se
magar hai karwan apna na mir-e-karwan apna
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
terī jafā vafā sahī merī vafā jafā sahī
ḳhuun kisī kā bhī nahīñ to ye batā hai kyā shafaq
teri jafa wafa sahi meri wafa jafa sahi
KHun kisi ka bhi nahin to ye bata hai kya shafaq
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dāvar ne bande bandoñ ne dāvar banā diyā
sāgar ne qatre qatroñ ne sāgar banā diyā
TRANSLATION
God created humans, and then got created by them,
Ocean created drops, and then got created by them.
Sagar Akbarabadi
dawar ne bande bandon ne dawar bana diya
sagar ne qatre qatron ne sagar bana diya
TRANSLATION
God created humans, and then got created by them,
Ocean created drops, and then got created by them.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download