Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Meraj Faizabadi's Photo'

Meraj Faizabadi

1941 - 2013 | Lucknow, India

Popular poet who was a necessary presence at Mushairas

Popular poet who was a necessary presence at Mushairas

Sher of Meraj Faizabadi

hameñ paḌhāo na rishtoñ koī aur kitāb

paḌhī hai baap ke chehre jhurriyāñ ham ne

hamein paDhao na rishton ki koi aur kitab

paDhi hai bap ke chehre ki jhurriyan hum ne

mujh ko thakne nahīñ detā ye zarūrat pahāḌ

mere bachche mujhe būḌhā nahīñ hone dete

mujh ko thakne nahin deta ye zarurat ka pahaD

mere bachche mujhe buDha nahin hone dete

pyaas kahtī hai chalo ret nichoḌī jaa.e

apne hisse meñ samundar nahīñ aane vaalā

pyas kahti hai chalo ret nichoDi jae

apne hisse mein samundar nahin aane wala

jo kah rahe the ki jiinā muhāl hai tum bin

bichhaḌ ke mujh se vo do din udaas bhī na rahe

jo kah rahe the ki jina muhaal hai tum bin

bichhaD ke mujh se wo do din udas bhi na rahe

aaj bhī gaañv meñ kuchh kachche makānoñ vaale

ghar meñ ham-sā.e ke faaqa nahīñ hone dete

aaj bhi ganw mein kuchh kachche makanon wale

ghar mein ham-sae ke faqa nahin hone dete

yuuñ huā phir band kar liiñ us ne āñkheñ ek din

vo samajh letā thā dil haal chehra dekh kar

yun hua phir band kar lin us ne aankhen ek din

wo samajh leta tha dil ka haal chehra dekh kar

tere baare meñ jab sochā nahīñ thā

maiñ tanhā thā magar itnā nahīñ thā

TRANSLATION

When I had not thought about thou,

I was alone but not as much as now.

Sagar Akbarabadi

tere bare mein jab socha nahin tha

main tanha tha magar itna nahin tha

TRANSLATION

When I had not thought about thou,

I was alone but not as much as now.

Sagar Akbarabadi

shā.erī meñ 'mīr'-o-'ġhālib' ke zamāna ab kahāñ

shohrateñ jab itnī sastī hoñ adab dekhegā kaun

shaeri mein 'mir'-o-'ghaalib' ke zamana ab kahan

shohraten jab itni sasti hon adab dekhega kaun

zindagī hai to jiine hunar bhī denā

paañv baḳhsheñ haiñ to taufīq-e-safar bhī denā

zindagi di hai to jine ka hunar bhi dena

panw baKHshen hain to taufiq-e-safar bhi dena

Recitation

Speak Now