Sher of Yaqoob Yawar
agar vo aaj raat hadd-e-iltifāt toḌ de
kabhī phir us se pyaar kā ḳhayāl bhī na aa.egā
agar wo aaj raat hadd-e-iltifat toD de
kabhi phir us se pyar ka KHayal bhi na aaega
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
shahr-e-suḳhan ajiib ho gayā hai
nāqid yahāñ adiib ho gayā hai
TRANSLATION
The city of poetry has turned stranger,
A critic has turned a literetteur here.
Sagar Akbarabadi
shahr-e-suKHan ajib ho gaya hai
naqid yahan adib ho gaya hai
TRANSLATION
The city of poetry has turned stranger,
A critic has turned a literetteur here.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
pahāḌ jaisī azmatoñ kā dāḳhila thā shahr meñ
ki log āgahī kā ishtihār le ke chal diye
pahaD jaisi azmaton ka daKHila tha shahr mein
ki log aagahi ka ishtihaar le ke chal diye
-
Tag : Aagahi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
lahū mahkā to saarā shahr pāgal ho gayā hai
maiñ kis saf se uThūñ kis ke liye ḳhanjar nikālūñ
lahu mahka to sara shahr pagal ho gaya hai
main kis saf se uThun kis ke liye KHanjar nikalun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tū lā-makāñ meñ rahe aur maiñ makāñ meñ asiir
ye kyā ki mujh pe itā.at tirī harām huī
tu la-makan mein rahe aur main makan mein asir
ye kya ki mujh pe itaat teri haram hui
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aaj bhī zaḳhm hī khilte haiñ sar-e-shāḳh-e-nihāl
naḳhl-e-ḳhvāhish pe vahī be-samarī rahnā thī
aaj bhi zaKHm hi khilte hain sar-e-shaKH-e-nihaal
naKHl-e-KHwahish pe wahi be-samari rahna thi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download