aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "jaleel"
خداوندا! جلیل واماں معتبر! دانا واماں بینا منصف واماں اکبر!مرے اس شہر میں اب جنگلوں ہی كا کوئی قانون نافذ کر!
تیرا جلال و جمال مرد خدا کی دلیلوہ بھی جلیل و جمیل تو بھی جلیل و جمیل
بھول جائے سب اپنی قدر جلیلدیکھ کر بھائیوں کو خوار و ذلیل
کس بلندی پہ ہے مقام مراعرش رب جلیل کا ہوں میں
ریگ صبح عید کے مانند زرتاب و جلیلریگ صدیوں کا جمال
سوداؔ ناسخؔ امیرؔ اور انشاؔآرزوؔ دردؔ فانیؔ اور جلیلؔ
متکبر و جلیل!ہاں ترے نام پڑھے اور کیا ذبح اسے
مراد جس کی ہے جو بھی اپنیحضور رب جلیل مانگے
وہ مری حسرت دیرینہ کا شہباز جلیلکتنی مدت میں بالآخر تہہ دام آیا ہے
میں تھا ضمیر مشیت میں ایک عزم جلیلہنوز شوق کی کروٹ بھی لی نہ تھی میں نے
اب ہم جان گئے ہیں کہ اندھیرے ہمارا مقدر نہیں تھےبلکہ تم نے شہر کی تمام اسٹریٹ لائٹس بجھا دی تھیں
یہیں کچھ لوگ رہتے تھےکہ جن کے دھول مٹی سے اٹے جسموں کی خوشبو
کاش اک بار وہ اس شان سے آ جائیں جلیلؔغور کرنے پہ بھی پہچان نہ پائے کوئی
یہ رضائے رب جلیل تھیکہ نبی نے سیر کی عرش کی
اجالا تیری یادوں کامرے اطراف ہے پھیلا
چین آتا نہیں اک دم بھی جو اس دل کو جلیلؔکس کو اس پاپ کی بستی میں بھٹکتا ہوں میں
مرا اس غزل سے مطلب تھا جلیلؔ صرف اتنامیں کسی سے شکوہ کرتا کوئی شرمسار ہوتا
ہمیں تعلیم دیتا ہےاشاروں سے کنایوں سے
دور اس دنیا سے ہو کوئی جہاں میرے لئےاس جہاں میں تو نہیں امن و اماں میرے لئے
نیند پری اک آتی ہےبچوں کو بہلاتی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books