aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mariiz-e-ishq"
پر عشق و وفا کے یاد رہے آداب اسےترا نام و مقام جو پوچھا، ہنس کر ٹال گیا
گل سے اپنی نسبت دیرینہ کی کھا کر قسماہل دل کو عشق کے انداز سمجھانے لگیں
مریض عشق کے صد چاک قلب بسمل کیامید و بیم میں ڈوبی ہوئی دعا میں ہوں
میں ابتدائے عشق سے بے مہر ہی رہاتم انتہائے عشق کا معیار ہی رہو
گویا تیرے مریض الفت کاسانس سینے میں تھم کے آتا ہے
دنیا کا ہر نظام بدل جائے گا کبھیہر ہر مریض ملک سنبھل جائے گا کبھی
تو اس کی عقل رسا کام وقت پر آئیمریض ملک ہے ممنون چارہ فرمائی
دیکھیے دیتے ہیں کس کس کو صدا میرے بعد'کون ہوتا ہے حریف مے مرد افگن عشق'
تھے بہت بے درد لمحے ختم درد عشق کےتھیں بہت بے مہر صبحیں مہرباں راتوں کے بعد
تیرے فرسودہ نشاں ہیں نقش ناز حسن و عشقتیری موجوں میں نہاں ہے آہ راز حسن و عشق
واقعی تعبیر خواب حسن و عشقآخری تصویر طوفان بہار
وہاں پریاں محبت کے خدا کے گیت گاتی ہیںکنار آب حسن و عشق باہم سیر کرتے ہیں
نہ پوچھ قصۂ بے چارگیٔ عشق نہ پوچھیہ راز وہ ہے کسی کو جو ہم بتا نہ سکے
اس سے پوشیدہ نہیں ہیں رازہائے حسن و عشقترجماں ہے اہل الفت کا وہ سر دلبراں
ایک ہی رات سہی گرمیٔ ہنگامۂ عشقایک ہی رات میں جل مرتے ہیں پروانے بہت
یہ راز بھی اپنی ترجماں بھیریاست حسن و عشق کی ہیں
خواب نگہ عشق کی تعبیر ہے عورتمردوں کے لئے حسن کی زنجیر ہے عورت
ایک اک قطرۂ شبنم کو ترس جاتا ہوںقطرۂ شبنم اشک
فردوس حسن و عشق ہے دامان لکھنؤآنکھوں میں بس رہے ہیں غزالان لکھنؤ
ہر دل ہے تری بزم میں لبریز مئے عشقاک اور بھی پیمانہ سے پیمانہ بنا دے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books