aa.ina dekh ke kahte haiñ sañvarne vaale
aaj be-maut mareñge mire marne vaale
on seeing her own reflection she is moved to say
ere their time, my paramours shall perish this day
Interpretation:
Rekhta AI
The speaker hears admirers/beautifiers praising themselves in the mirror, and turns that scene into a sharp boast. He implies his charm and presence are so overpowering that even his rivals’ ill-wishing rebounds on them. “Dying without death” is a metaphor for being consumed by envy and frustration. The couplet’s emotional core is proud, taunting irony.
aaina dekh ke kahte hain sanwarne wale
aaj be-maut marenge mere marne wale
on seeing her own reflection she is moved to say
ere their time, my paramours shall perish this day
Interpretation:
Rekhta AI
The speaker hears admirers/beautifiers praising themselves in the mirror, and turns that scene into a sharp boast. He implies his charm and presence are so overpowering that even his rivals’ ill-wishing rebounds on them. “Dying without death” is a metaphor for being consumed by envy and frustration. The couplet’s emotional core is proud, taunting irony.
-
Tags : Husnand 1 more
'rehānī' un ko dekh ke mahv-e-ḳhirām-e-nāz
har gaam par bahār kā dhokā huā mujhe
'rehani' un ko dekh ke mahw-e-KHiram-e-naz
har gam par bahaar ka dhoka hua mujhe
-
Tags : Adaand 1 more
ġhurūr-e-husn kā 'ālam to dekhiye 'rāhī'
kisī se baat bhī karnā hai nā-gavār unheñ
ghurur-e-husn ka 'alam to dekhiye 'rahi'
kisi se baat bhi karna hai na-gawar unhen
zarā dekh us ke naḳhre nahīñ khātī daal roTī
maiñ khilātā us ko sadqa jo yahāñ mazār hotā
zara dekh us ke naKHre nahin khati dal roTi
main khilata us ko sadqa jo yahan mazar hota
-
Tags : Mizahand 1 more
martā tirī kaj-adā.iyoñ par
lekin vo ḳhumār utar gayā hai
marta teri kaj-adaiyon par
lekin wo KHumar utar gaya hai
-
Tags : Adaand 1 more
hashr tak be-gunahī naaz karegī mujh par
vo mirā terī nigāhoñ meñ burā ho jaanā
hashr tak be-gunahi naz karegi mujh par
wo mera teri nigahon mein bura ho jaana
-
Tags : Gunahand 1 more
zabt-e-ġham vufūr-e-shauq aur dil-e-nā-subūr-e-ishq
mujh ko to hai ġhurūr-e-ishq aap ko naaz ho na ho
zabt-e-gham wufur-e-shauq aur dil-e-na-subur-e-ishq
mujh ko to hai ghurur-e-ishq aap ko naz ho na ho
-
Tags : Ghamandand 1 more
tumhārā lams mo.attar tumhārā jism bahār
yahī to bahs gulāboñ ke rū-ba-rū Thahrī
tumhaara lams moattar tumhaara jism bahaar
yahi to bahs gulabon ke ru-ba-ru Thahri
-
Tags : Adaand 2 more
nāzukī qāmat-e-zebā kī bayāñ kyā kiije
pairahan bhī jahāñ uslūb-e-nazākat māñge
nazuki qamat-e-zeba ki bayan kya kije
pairahan bhi jahan uslub-e-nazakat mange
-
Tags : Husnand 1 more