Husn Shayri

Beauty is a thing to see, observe, and enjoy. It is, however, too difficult to configure it in words. Poetry is an art of representing beauty which poets do with their well-chosen words and literary tools and figures of speech. Some examples that represent beauty can be seen here in this section.

husn ke samajhne ko umr chāhiye jānāñ

do ghaḌī chāhat meñ laḌkiyāñ nahīñ khultīñ

husn ke samajhne ko umr chahiye jaanan

do ghaDi ki chahat mein laDkiyan nahin khultin

Parveen Shakir

tumhārī āñkhoñ tauhīn hai zarā socho

tumhārā chāhne vaalā sharāb piitā hai

tumhaari aankhon ki tauhin hai zara socho

tumhaara chahne wala sharab pita hai

Munawwar Rana

kaun hai jahāñ jalva-e-māshūq nahīñ

shauq-e-dīdār agar hai to nazar paidā kar

where in this world does ones beloved's beauty not reside

if the zeal for sight you have, the vision too provide

kaun si ja hai jahan jalwa-e-mashuq nahin

shauq-e-didar agar hai to nazar paida kar

where in this world does ones beloved's beauty not reside

if the zeal for sight you have, the vision too provide

Ameer Minai

sunā hai us ke badan tarāsh aisī hai

ki phuul apnī qabā.eñ katar ke dekhte haiñ

suna hai us ke badan ki tarash aisi hai

ki phul apni qabaen katar ke dekhte hain

Ahmad Faraz

us ke chehre chamak ke sāmne saada lagā

āsmāñ pe chāñd puurā thā magar aadhā lagā

us ke chehre ki chamak ke samne sada laga

aasman pe chand pura tha magar aadha laga

Iftikhar Naseem

hasīñ to aur haiñ lekin koī kahāñ tujh

jo dil jalā.e bahut phir bhī dilrubā lage

hasin to aur hain lekin koi kahan tujh sa

jo dil jalae bahut phir bhi dilruba hi lage

Bashir Badr

itne hijāboñ par to ye aalam hai husn

kyā haal ho jo dekh leñ parda uThā ke ham

itne hijabon par to ye aalam hai husn ka

kya haal ho jo dekh len parda uTha ke hum

Jigar Moradabadi

terī sūrat se kisī nahīñ miltī sūrat

ham jahāñ meñ tirī tasvīr liye phirte haiñ

teri surat se kisi ki nahin milti surat

hum jahan mein teri taswir liye phirte hain

Imam Bakhsh Nasikh

ishq zauq-e-nazāra muft meñ badnām hai

husn ḳhud be-tāb hai jalva dikhāne ke liye

love is needlessly defamed that for vision it is keen

beauty is impatient too for its splendour to be seen

ishq ka zauq-e-nazara muft mein badnam hai

husn KHud be-tab hai jalwa dikhane ke liye

love is needlessly defamed that for vision it is keen

beauty is impatient too for its splendour to be seen

Asrarul Haq Majaz

ai sanam jis ne tujhe chāñd sūrat hai

usī allāh ne mujh ko bhī mohabbat hai

ai sanam jis ne tujhe chand si surat di hai

usi allah ne mujh ko bhi mohabbat di hai

Haidar Ali Aatish

shaam bhī thī dhuāñ dhuāñ husn bhī thā udaas udaas

dil ko ka.ī kahāniyāñ yaad aa ke rah ga.iiñ

sham bhi thi dhuan dhuan husn bhi tha udas udas

dil ko kai kahaniyan yaad si aa ke rah gain

Firaq Gorakhpuri

tujhe kaun jāntā thā mirī dostī se pahle

tirā husn kuchh nahīñ thā mirī shā.irī se pahle

tujhe kaun jaanta tha meri dosti se pahle

tera husn kuchh nahin tha meri shairi se pahle

Kaif Bhopali

ajab terī hai ai mahbūb sūrat

nazar se gir ga.e sab ḳhūbsūrat

ajab teri hai ai mahbub surat

nazar se gir gae sab KHubsurat

Haidar Ali Aatish

na pūchho husn tārīf ham se

mohabbat jis se ho bas vo hasīñ hai

na puchho husn ki tarif hum se

mohabbat jis se ho bas wo hasin hai

Adil Farooqui

ilāhī kaisī kaisī sūrateñ ne banā.ī haiñ

ki har sūrat kaleje se lagā lene ke qābil hai

ilahi kaisi kaisi suraten tu ne banai hain

ki har surat kaleje se laga lene ke qabil hai

Akbar Allahabadi

achchhī sūrat bhī kyā burī shai hai

jis ne Daalī burī nazar Daalī

achchhi surat bhi kya buri shai hai

jis ne Dali buri nazar Dali

Alamgir Khan Kaif

na paak hogā kabhī husn o ishq jhagḌā

vo qissa hai ye ki jis koī gavāh nahīñ

na pak hoga kabhi husn o ishq ka jhagDa

wo qissa hai ye ki jis ka koi gawah nahin

Haidar Ali Aatish

tire jamāl tasvīr khīñch duuñ lekin

zabāñ meñ aañkh nahīñ aañkh meñ zabān nahīñ

tere jamal ki taswir khinch dun lekin

zaban mein aankh nahin aankh mein zaban nahin

Jigar Moradabadi

uf vo marmar se tarāshā huā shaffāf badan

dekhne vaale use tāj-mahal kahte haiñ

uf wo marmar se tarasha hua shaffaf badan

dekhne wale use taj-mahal kahte hain

Qateel Shifai

ishq bhī ho hijāb meñ husn bhī ho hijāb meñ

to ḳhud āshkār ho mujhe āshkār kar

ishq bhi ho hijab mein husn bhi ho hijab mein

ya to KHud aashkar ho ya mujhe aashkar kar

Allama Iqbal

husn ik dilrubā hukūmat hai

ishq ik qudratī ġhulāmī hai

husn ek dilruba hukumat hai

ishq ek qudrati ghulami hai

Abdul Hamid Adam

bahut dinoñ se mire saath thī magar kal shaam

mujhe patā chalā vo kitnī ḳhūbsūrat hai

bahut dinon se mere sath thi magar kal sham

mujhe pata chala wo kitni KHubsurat hai

Bashir Badr

tum husn ḳhud ik duniyā ho shāyad ye tumheñ mālūm nahīñ

mahfil meñ tumhāre aane se har chiiz pe nuur aa jaatā hai

tum husn ki KHud ek duniya ho shayad ye tumhein malum nahin

mahfil mein tumhaare aane se har chiz pe nur aa jata hai

Sahir Ludhianvi

terā chehra kitnā suhānā lagtā hai

tere aage chāñd purānā lagtā hai

tera chehra kitna suhana lagta hai

tere aage chand purana lagta hai

Kaif Bhopali

vo chāñd kah ke gayā thā ki aaj niklegā

to intizār meñ baiThā huā huuñ shaam se maiñ

wo chand kah ke gaya tha ki aaj niklega

to intizar mein baiTha hua hun sham se main

Farhat Ehsas

jis bhī fankār shahkār ho tum

us ne sadiyoñ tumheñ sochā hogā

jis bhi fankar ka shahkar ho tum

us ne sadiyon tumhein socha hoga

Ahmad Nadeem Qasmi

zarā visāl ke ba.ad aa.ina to dekh ai dost

tire jamāl doshīzgī nikhar aa.ī

zara visal ke baad aaina to dekh ai dost

tere jamal ki doshizgi nikhar aai

Firaq Gorakhpuri

tere hote hue mahfil meñ jalāte haiñ charāġh

log kyā saada haiñ sūraj ko dikhāte haiñ charāġh

tere hote hue mahfil mein jalate hain charagh

log kya sada hain suraj ko dikhate hain charagh

Ahmad Faraz

ham apnā ishq chamkā.eñ tum apnā husn chamkāo

ki hairāñ dekh kar aalam hameñ bhī ho tumheñ bhī ho

hum apna ishq chamkaen tum apna husn chamkao

ki hairan dekh kar aalam hamein bhi ho tumhein bhi ho

Bahadur Shah Zafar

apnī teġh-e-adā se aap ghāyal ho gayā

chāñd ne paanī meñ dekhā aur pāgal ho gayā

apni hi tegh-e-ada se aap ghayal ho gaya

chand ne pani mein dekha aur pagal ho gaya

Muneer Niyazi

husn ko sharmsār karnā

ishq intiqām hotā hai

husn ko sharmsar karna hi

ishq ka intiqam hota hai

Asrarul Haq Majaz

kashmīr vaadī meñ be-parda jo nikle ho

kyā aag lagāoge barfīlī chaTānoñ meñ

kashmir ki wadi mein be-parda jo nikle ho

kya aag lagaoge barfili chaTanon mein

Saghar Azmi

phuul gul shams o qamar saare the

par hameñ un meñ tumhīñ bhaa.e bahut

phul gul shams o qamar sare hi the

par hamein un mein tumhin bhae bahut

Meer Taqi Meer

husn aafat nahīñ to phir kyā hai

qayāmat nahīñ to phir kyā hai

husn aafat nahin to phir kya hai

tu qayamat nahin to phir kya hai

Jaleel Manikpuri

tujh koī jahān meñ nāzuk-badan kahāñ

ye pañkhuḌī se hoñT ye gul badan kahāñ

tujh sa koi jahan mein nazuk-badan kahan

ye pankhuDi se honT ye gul sa badan kahan

Lala Madhav Ram Jauhar

kisī kalī kisī gul meñ kisī chaman meñ nahīñ

vo rañg hai nahīñ jo tire badan meñ nahīñ

kisi kali kisi gul mein kisi chaman mein nahin

wo rang hai hi nahin jo tere badan mein nahin

Farhat Ehsas

dekhūñ tire hāthoñ ko to lagtā hai tire haath

mandir meñ faqat diip jalāne ke liye haiñ

dekhun tere hathon ko to lagta hai tere hath

mandir mein faqat dip jalane ke liye hain

Jaan Nisar Akhtar

kyuuñ jal gayā na tāb-e-ruḳh-e-yār dekh kar

jaltā huuñ apnī tāqat-e-dīdār dekh kar

why didn't I turn to ashes seeing her face so glowing, bright

by envy now I am inflamed, at strength of my own sight

kyun jal gaya na tab-e-ruKH-e-yar dekh kar

jalta hun apni taqat-e-didar dekh kar

why didn't I turn to ashes seeing her face so glowing, bright

by envy now I am inflamed, at strength of my own sight

Mirza Ghalib

kisī yuuñ to huā kaun umr bhar phir bhī

ye husn o ishq to dhokā hai sab magar phir bhī

kisi ka yun to hua kaun umr bhar phir bhi

ye husn o ishq to dhoka hai sab magar phir bhi

Firaq Gorakhpuri

aa.ina dekh kar vo ye samjhe

mil gayā husn-e-be-misāl hameñ

aaina dekh kar wo ye samjhe

mil gaya husn-e-be-misal hamein

Bekhud Dehlvi

merī nigāh-e-shauq bhī kuchh kam nahīñ magar

phir bhī tirā shabāb tirā shabāb hai

meri nigah-e-shauq bhi kuchh kam nahin magar

phir bhi tera shabab tera hi shabab hai

Jigar Moradabadi

gūñdh ke goyā pattī gul vo tarkīb banā.ī hai

rañg badan tab dekho jab cholī bhīge pasīne meñ

gundh ke goya patti gul ki wo tarkib banai hai

rang badan ka tab dekho jab choli bhige pasine mein

Meer Taqi Meer

tumhārā husn ārā.ish tumhārī sādgī zevar

tumheñ koī zarūrat nahīñ banñe sañvarne

tumhaara husn aaraish tumhaari sadgi zewar

tumhein koi zarurat hi nahin banne sanwarne ki

Asar Lakhnavi

ab to tere husn har anjuman meñ dhuum hai

jis ne merā haal dekhā terā dīvāna huā

ab to tere husn ki har anjuman mein dhum hai

jis ne mera haal dekha tera diwana hua

Jameel Yusuf

zamāna husn nazākat balā jafā shoḳhī

simaT ke aa ga.e sab aap adāoñ meñ

zamana husn nazakat bala jafa shoKHi

simaT ke aa gae sab aap ki adaon mein

Kalidas Gupta Raza

ye dilbarī ye naaz ye andāz ye jamāl

insāñ kare agar na tirī chaah kyā kare

this loveliness, this mischief, this style this beauty too

what can a person do save fall in love with you

ye dilbari ye naz ye andaz ye jamal

insan kare agar na teri chah kya kare

this loveliness, this mischief, this style this beauty too

what can a person do save fall in love with you

Akbar Allahabadi

aap kyā aa.e ki ruḳhsat sab andhere ho ga.e

is qadar ghar meñ kabhī bhī raushnī dekhī na thī

aap kya aae ki ruKHsat sab andhere ho gae

is qadar ghar mein kabhi bhi raushni dekhi na thi

Hakeem Nasir

achchhī sūrat nazar aate machal jaatā hai

kisī aafat meñ na Daale dil-e-nāshād mujhe

achchhi surat nazar aate hi machal jata hai

kisi aafat mein na Dale dil-e-nashad mujhe

Jaleel Manikpuri

chāñd se tujh ko jo de nisbat so be-insāf hai

chāñd ke muñh par haiñ chhā.īñ terā mukhḌā saaf hai

chand se tujh ko jo de nisbat so be-insaf hai

chand ke munh par hain chhain tera mukhDa saf hai

Shaikh Zahuruddin Hatim

husn yuuñ ishq se nārāz hai ab

phuul ḳhushbū se ḳhafā ho jaise

husn yun ishq se naraaz hai ab

phul KHushbu se KHafa ho jaise

Iftikhar Aazmi