aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
ham to tamām umr tirī hī adā rahe
ye kyā huā ki phir bhī hamīñ bevafā rahe
hum to tamam umr teri hi ada rahe
ye kya hua ki phir bhi hamin bewafa rahe
mohabbat ke liye kuchh ḳhaas dil maḳhsūs hote haiñ
ye vo naġhma hai jo har saaz par gaayā nahīñ jaatā
mohabbat ke liye kuchh KHas dil maKHsus hote hain
ye wo naghma hai jo har saz par gaya nahin jata
itnī pī jaa.e ki miT jaa.e maiñ aur tū kī tamīz
yaanī ye hosh kī dīvār girā dī jaa.e
the formality of you and I should in wine be drowned
meaning that these barriers of sobriety be downed
itni pi jae ki miT jae main aur tu ki tamiz
yani ye hosh ki diwar gira di jae
rāsta sochte rahne se kidhar bantā hai
sar meñ saudā ho to dīvār meñ dar bantā hai
rasta sochte rahne se kidhar banta hai
sar mein sauda ho to diwar mein dar banta hai
inhīñ pattharoñ pe chal kar agar aa sako to aao
mire ghar ke rāste meñ koī kahkashāñ nahīñ hai
inhin pattharon pe chal kar agar aa sako to aao
mere ghar ke raste mein koi kahkashan nahin hai
Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books