Sher of Syed Ehtisham Husain
terā hī ho ke jo rah jā.ūñ to phir kyā hogā
ai junūñ aur haiñ duniyā meñ bahut kaam mujhe
tera hi ho ke jo rah jaun to phir kya hoga
ai junun aur hain duniya mein bahut kaam mujhe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dil ne chupke se kahā koshish-e-nākām ke baad
zahr hī dard-e-mohabbat kī davā ho jaise
dil ne chupke se kaha koshish-e-nakaam ke baad
zahr hi dard-e-mohabbat ki dawa ho jaise
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
na jaane haar hai yā jiit kyā hai
ġhamoñ par muskurānā aa gayā hai
TRANSLATION
I know not if it is a victory or defeat,
For I have learnt to smile on my grief.
Sagar Akbarabadi
na jaane haar hai ya jit kya hai
ghamon par muskurana aa gaya hai
TRANSLATION
I know not if it is a victory or defeat,
For I have learnt to smile on my grief.
Sagar Akbarabadi
-
Tag : Gham
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
manzil na milī to ġham nahīñ hai
apne ko to kho ke pā gayā huuñ
manzil na mili to gham nahin hai
apne ko to kho ke pa gaya hun
-
Tag : Manzil
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
yuuñ guzartā hai tirī yaad kī vaadī meñ ḳhayāl
ḳhārzāroñ meñ koī barhana-pā ho jaise
yun guzarta hai teri yaad ki wadi mein KHayal
KHarzaron mein koi barhana-pa ho jaise
-
Tag : Yaad
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ samajhtā huuñ mujhe daulat-e-kaunain milī
kaun kahtā hai ki vo kar ga.e badnām mujhe
main samajhta hun mujhe daulat-e-kaunain mili
kaun kahta hai ki wo kar gae badnam mujhe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bujhīñ sham.eñ to dil jalā.e haiñ
yuuñ añdheroñ meñ raushnī kī hai
bujhin shamen to dil jalae hain
yun andheron mein raushni ki hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vādi-e-shab meñ ujāloñ kā guzar ho kaise
dil jalā.e raho paiġhām-e-sahar aane tak
wadi-e-shab mein ujalon ka guzar ho kaise
dil jalae raho paigham-e-sahar aane tak
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download