aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rah-guzar"
اجنبی راہگزر سوچتی ہےکوئی دروازہ کھلے
یہ رہ گزررہ گزار خوباں ہے جس کا ہر موڑ کہکشاں ہے
خط راہ گزار
زیست بے اختیار گزری ہےجوں نسیم بہار گزری ہے
اک موہوم سا کاشانہ نظر آتا ہےایک مغموم سا غم خانہ نظر آتا ہے
سر رہ گزر مری داستاں کا یہ پیڑ ابشب منجمد شب بے زباں
کسی زمانے میں اس رہگزر سے گزرا تھابصد غرور و تجمل ادھر سے گزرا تھا
تیری جنت سے بہت بہتر ہےمیرے محبوب کا گھر
رہگزر، سائے، شجر، منزل و در، حلقۂ بامبام پر سینۂ مہتاب کھلا، آہستہ
اے ہم سفرمیں وہی مشت غبار رہگزر
زمانے کے ڈر سےسر رہ گزر
یہ مرے پیار کا مدفن ہی نہیں ہے تنہادیکھ اک شمع سر راہ گزر چلتی ہے
قتل گاہ رہگزر پررکشوں' بسوں کاروں کے شور گراں میں
اڑ گیا دنیا سے تو مانند خاک رہ گزرتا خلافت کی بنا دنیا میں ہو پھر استوار
تمام دن کی تھکن کا کوئی گواہ نہیںمجھے ہوائے سر رہ گزر پسند سہی
تپتی ہوئی رہگزرتیری تصویر
عیب پوشی انہیں آتی ہی نہیںزخم دھوتے ہیں سر راہ گزار
یا رہگزر میںکب سے کھڑی ہے
اک ہرن چوکڑی بھرتا ہوا خاموش خرامشام کے وقت سر راہ گزار
رہگزر کوئی نہیںدھند کے منظر کے سوا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books