Akbar Allahabadi ki "ShokhiyaaN"
In these selected couplets of Akbar Allahabadi, we have included different aspects of Humor (Tanz) discovered in his poetry. Read and Enjoy.
ham aah bhī karte haiñ to ho jaate haiñ badnām
vo qatl bhī karte haiñ to charchā nahīñ hotā
I do suffer slander, when I merely sigh
she gets away with murder, no mention of it nigh
hum aah bhi karte hain to ho jate hain badnam
wo qatl bhi karte hain to charcha nahin hota
I do suffer slander, when I merely sigh
she gets away with murder, no mention of it nigh
-
Tags : Famous shayariand 3 more
duniyā meñ huuñ duniyā kā talabgār nahīñ huuñ
bāzār se guzrā huuñ ḳharīdār nahīñ huuñ
I live in this world tho for life I do not vie
I pass through the market but I do not wish to buy
duniya mein hun duniya ka talabgar nahin hun
bazar se guzra hun KHaridar nahin hun
I live in this world tho for life I do not vie
I pass through the market but I do not wish to buy
hayā se sar jhukā lenā adā se muskurā denā
hasīnoñ ko bhī kitnā sahl hai bijlī girā denā
how easy is for these maidens to make the lightening fall
haya se sar jhuka lena ada se muskura dena
hasinon ko bhi kitna sahl hai bijli gira dena
how easy is for these maidens to make the lightening fall
-
Tags : Adaand 1 more
jo kahā maiñ ne ki pyaar aatā hai mujh ko tum par
hañs ke kahne lagā aur aap ko aatā kyā hai
laughing, she inquired when, I said "I love you"
is there anything else at all that you know to do
jo kaha main ne ki pyar aata hai mujh ko tum par
hans ke kahne laga aur aap ko aata kya hai
laughing, she inquired when, I said "I love you"
is there anything else at all that you know to do
maz.habī bahs maiñ ne kī hī nahīñ
fāltū aql mujh meñ thī hī nahīñ
from sectarian debate refrained
for I was not so scatter-brained
mazhabi bahs main ne ki hi nahin
faltu aql mujh mein thi hi nahin
from sectarian debate refrained
for I was not so scatter-brained
-
Tags : Ilmand 1 more
paidā huā vakīl to shaitān ne kahā
lo aaj ham bhī sāhib-e-aulād ho ga.e
seeing the lawyer born, satan was moved to say
lo and behold I have become a father today
paida hua wakil to shaitan ne kaha
lo aaj hum bhi sahib-e-aulad ho gae
seeing the lawyer born, satan was moved to say
lo and behold I have become a father today
-
Tag : Tanz-o-Mizah
aa.ī hogī kisī ko hijr meñ maut
mujh ko to niiñd bhī nahīñ aatī
aai hogi kisi ko hijr mein maut
mujh ko to nind bhi nahin aati
ilāhī kaisī kaisī sūrateñ tū ne banā.ī haiñ
ki har sūrat kaleje se lagā lene ke qābil hai
ilahi kaisi kaisi suraten tu ne banai hain
ki har surat kaleje se laga lene ke qabil hai
bas jaan gayā maiñ tirī pahchān yahī hai
tū dil meñ to aatā hai samajh meñ nahīñ aatā
bas jaan gaya main teri pahchan yahi hai
tu dil mein to aata hai samajh mein nahin aata
ham aisī kul kitābeñ qābil-e-zabtī samajhte haiñ
ki jin ko paḌh ke laḌke baap ko ḳhabtī samajhte haiñ
we do deem all those books fit for confiscation
that sons read and think their father
hum aisi kul kitaben qabil-e-zabti samajhte hain
ki jin ko paDh ke laDke bap ko KHabti samajhte hain
we do deem all those books fit for confiscation
that sons read and think their father
batā.ūñ aap ko marne ke ba.ad kyā hogā
polāo khā.eñge ahbāb fātiha hogā
bataun aap ko marne ke baad kya hoga
polao khaenge ahbab fatiha hoga
dhamkā ke bose lūñgā ruḳh-e-rashk-e-māh kā
chandā vasūl hotā hai sāhab dabāv se
dhamka ke bose lunga ruKH-e-rashk-e-mah ka
chanda wasul hota hai sahab dabaw se
coat aur patlūn jab pahnā to mister ban gayā
jab koī taqrīr kī jalse meñ leader ban gayā
donning fancy clothes beame a gentlean avowed
and turned into a leader on speaking to a crowd,
coat aur patlun jab pahna to mister ban gaya
jab koi taqrir ki jalse mein leader ban gaya
donning fancy clothes beame a gentlean avowed
and turned into a leader on speaking to a crowd,
-
Tag : Tanz-o-Mizah
qaum ke ġham meñ dinner khāte haiñ hukkām ke saath
rañj leader ko bahut hai magar ārām ke saath
qaum ke gham mein dinner khate hain hukkaam ke sath
ranj leader ko bahut hai magar aaram ke sath
leaderoñ kī dhuum hai aur follower koī nahīñ
sab to general haiñ yahāñ āḳhir sipāhī kaun hai
leaderon ki dhum hai aur follower koi nahin
sab to general hain yahan aaKHir sipahi kaun hai
āshiqī kā ho burā us ne bigāḌe saare kaam
ham to a.b meñ rahe aġhyār b.a ho ga.e
aashiqi ka ho bura us ne bigaDe sare kaam
hum to ab mein rahe aghyar ba ho gae
bole ki tujh ko diin kī islāh farz hai
maiñ chal diyā ye kah ke ki ādāb arz hai
bole ki tujh ko din ki islah farz hai
main chal diya ye kah ke ki aadab arz hai
da.avā bahut baḌā hai riyāzī meñ aap ko
tūl-e-shab-e-firāq ko to naap dījiye
dawa bahut baDa hai riyazi mein aap ko
tul-e-shab-e-firaq ko to nap dijiye
public meñ zarā haath milā lījiye mujh se
sāhab mire īmān kī qīmat hai to ye hai
public mein zara hath mila lijiye mujh se
sahab mere iman ki qimat hai to ye hai
ḳhilāf-e-shar.a kabhī shaiḳh thūktā bhī nahīñ
magar añdhere ujāle meñ chūktā bhī nahīñ
KHilaf-e-shara kabhi shaiKH thukta bhi nahin
magar andhere ujale mein chukta bhi nahin