aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
diyā ḳhāmosh hai lekin kisī kā dil to jaltā hai
chale aao jahāñ tak raushnī ma.alūm hotī hai
the lamp's extinguised but someone's heart
diya KHamosh hai lekin kisi ka dil to jalta hai
chale aao jahan tak raushni malum hoti hai
ishq ne 'ġhālib' nikammā kar diyā
varna ham bhī aadmī the kaam ke
Ghalib, a worthless person, this love has made of me
otherwise a man of substance I once used to be
ishq ne 'ghaalib' nikamma kar diya
warna hum bhi aadmi the kaam ke
husn ke samajhne ko umr chāhiye jānāñ
do ghaḌī kī chāhat meñ laḌkiyāñ nahīñ khultīñ
husn ke samajhne ko umr chahiye jaanan
do ghaDi ki chahat mein laDkiyan nahin khultin
chaman meñ rakhte haiñ kāñTe bhī ik maqām ai dost
faqat guloñ se hī gulshan kī aabrū to nahīñ
chaman mein rakhte hain kanTe bhi ek maqam ai dost
faqat gulon se hi gulshan ki aabru to nahin
itnī pī jaa.e ki miT jaa.e maiñ aur tū kī tamīz
yaanī ye hosh kī dīvār girā dī jaa.e
the formality of you and I should in wine be drowned
meaning that these barriers of sobriety be downed
itni pi jae ki miT jae main aur tu ki tamiz
yani ye hosh ki diwar gira di jae
Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books