Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Jigar Moradabadi's Photo'

Jigar Moradabadi

1890 - 1960 | Moradabad, India

One of the most prominent pre-modern poets who enjoyed stunning popularity and fan-following.

One of the most prominent pre-modern poets who enjoyed stunning popularity and fan-following.

TOP 20 SHAYARI of Jigar Moradabadi

ham ko miTā sake ye zamāne meñ dam nahīñ

ham se zamāna ḳhud hai zamāne se ham nahīñ

hum ko miTa sake ye zamane mein dam nahin

hum se zamana KHud hai zamane se hum nahin

ye ishq nahīñ āsāñ itnā samajh liije

ik aag dariyā hai aur Duub ke jaanā hai

ye ishq nahin aasan itna hi samajh lije

ek aag ka dariya hai aur Dub ke jaana hai

ham ne siine se lagāyā dil na apnā ban sakā

muskurā kar tum ne dekhā dil tumhārā ho gayā

hum ne sine se lagaya dil na apna ban saka

muskura kar tum ne dekha dil tumhaara ho gaya

jo tūfānoñ meñ palte rahe haiñ

vahī duniyā badalte rahe haiñ

jo tufanon mein palte ja rahe hain

wahi duniya badalte ja rahe hain

terī āñkhoñ kuchh qusūr nahīñ

haañ mujhī ko ḳharāb honā thā

teri aankhon ka kuchh qusur nahin

han mujhi ko KHarab hona tha

tire jamāl tasvīr khīñch duuñ lekin

zabāñ meñ aañkh nahīñ aañkh meñ zabān nahīñ

tere jamal ki taswir khinch dun lekin

zaban mein aankh nahin aankh mein zaban nahin

un jo farz hai vo ahl-e-siyāsat jāneñ

merā paiġhām mohabbat hai jahāñ tak pahuñche

un ka jo farz hai wo ahl-e-siyasat jaanen

mera paigham mohabbat hai jahan tak pahunche

apnā zamāna aap banāte haiñ ahl-e-dil

ham vo nahīñ ki jin ko zamāna banā gayā

apna zamana aap banate hain ahl-e-dil

hum wo nahin ki jin ko zamana bana gaya

ishq jab tak na kar chuke rusvā

aadmī kaam nahīñ hotā

till love does not cause him disgrace

in this world man has no place

ishq jab tak na kar chuke ruswa

aadmi kaam ka nahin hota

till love does not cause him disgrace

in this world man has no place

yuuñ zindagī guzār rahā huuñ tire baġhair

jaise koī gunāh kiye rahā huuñ maiñ

yun zindagi guzar raha hun tere baghair

jaise koi gunah kiye ja raha hun main

mirī zindagī to guzrī tire hijr ke sahāre

mirī maut ko bhī pyāre koī chāhiye bahāna

meri zindagi to guzri tere hijr ke sahaare

meri maut ko bhi pyare koi chahiye bahana

donoñ hāthoñ se lūTtī hai hameñ

kitnī zālim hai terī añgḌā.ī

donon hathon se luTti hai hamein

kitni zalim hai teri angDai

us ne apnā banā ke chhoḌ diyā

kyā asīrī hai kyā rihā.ī hai

She made me hers, away then sent

What's freedom? What's imprisonment?

us ne apna bana ke chhoD diya

kya asiri hai kya rihai hai

She made me hers, away then sent

What's freedom? What's imprisonment?

ibtidā vo thī ki jiinā thā mohabbat meñ muhāl

intihā ye hai ki ab marnā bhī mushkil ho gayā

ibtida wo thi ki jina tha mohabbat mein muhaal

intiha ye hai ki ab marna bhi mushkil ho gaya

hamīñ jab na hoñge to kyā rañg-e-mahfil

kise dekh kar aap sharmā.iyegā

hamin jab na honge to kya rang-e-mahfil

kise dekh kar aap sharmaiyega

sadāqat ho to dil sīnoñ se khiñchne lagte haiñ vaa.iz

haqīqat ḳhud ko manvā letī hai maanī nahīñ jaatī

sadaqat ho to dil sinon se khinchne lagte hain waiz

haqiqat KHud ko manwa leti hai mani nahin jati

dil ko sukūn ruuh ko ārām aa gayā

maut aa ga.ī ki dost paiġhām aa gayā

dil ko sukun ruh ko aaram aa gaya

maut aa gai ki dost ka paigham aa gaya

mohabbat meñ ik aisā vaqt bhī dil par guzartā hai

ki aañsū ḳhushk ho jaate haiñ tuġhyānī nahīñ jaatī

mohabbat mein ek aisa waqt bhi dil par guzarta hai

ki aansu KHushk ho jate hain tughyani nahin jati

le ke ḳhat un kiyā zabt bahut kuchh lekin

thartharāte hue hāthoñ ne bharam khol diyā

le ke KHat un ka kiya zabt bahut kuchh lekin

thartharaate hue hathon ne bharam khol diya

jahl-e-ḳhirad ne din ye dikhā.e

ghaT ga.e insāñ baḌh ga.e saa.e

jahl-e-KHirad ne din ye dikhae

ghaT gae insan baDh gae sae

Recitation

Speak Now