Sher of Fazl Tabish
na kar shumār ki har shai ginī nahīñ jaatī
ye zindagī hai hisāboñ se jī nahīñ jaatī
na kar shumar ki har shai gini nahin jati
ye zindagi hai hisabon se ji nahin jati
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sunte haiñ ki in rāhoñ meñ majnūñ aur farhād luTe
lekin ab aadhe raste se lauT ke vāpas jaa.e kaun
sunte hain ki in rahon mein majnun aur farhad luTe
lekin ab aadhe raste se lauT ke wapas jae kaun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kamre meñ aa ke baiTh ga.ī dhuup mez par
bachchoñ ne khilkhilā ke mujhe bhī jagā diyā
kamre mein aa ke baiTh gai dhup mez par
bachchon ne khilkhila ke mujhe bhi jaga diya
-
Tag : Dhoop
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
raat ko ḳhvāb bahut dekhe haiñ
aaj ġham kal se zarā halkā hai
raat ko KHwab bahut dekhe hain
aaj gham kal se zara halka hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vahī do-chār chehre ajnabī se
unhīñ ko phir se dohrānā paḌegā
wahi do-chaar chehre ajnabi se
unhin ko phir se dohrana paDega
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye sūraj kyuuñ bhaTaktā phir rahā hai
mire andar utar jaatā to sotā
ye suraj kyun bhaTakta phir raha hai
mere andar utar jata to sota
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye bastī kab darindoñ se thī ḳhālī
maiñ phir bhī Thiik logoñ meñ rahā huuñ
ye basti kab darindon se thi KHali
main phir bhi Thik logon mein raha hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sūraj ūñchā ho kar mere āñgan meñ bhī aayā hai
pahle nīchā thā to ūñche mīnāroñ par baiThā thā
suraj uncha ho kar mere aangan mein bhi aaya hai
pahle nicha tha to unche minaron par baiTha tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
māñgne se huā hai vo ḳhud-sar
kuchh dinoñ kuchh na maañg kar dekho
mangne se hua hai wo KHud-sar
kuchh dinon kuchh na mang kar dekho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
use mālūm hai maiñ sar-phirā huuñ
magar ḳhush hai ki us ko chāhtā huuñ
TRANSLATION
She knows well that I am crazy,
But she is happy that I love thee.
Sagar Akbarabadi
use malum hai main sar-phira hun
magar KHush hai ki us ko chahta hun
TRANSLATION
She knows well that I am crazy,
But she is happy that I love thee.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har ik shai ḳhuun meñ Duubī huī hai
koī is tarah se paidā na hotā
har ek shai KHun mein Dubi hui hai
koi is tarah se paida na hota
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download