Sher of Ibrahim Ashk
bikhre hue the log ḳhud apne vajūd meñ
insāñ kī zindagī kā ajab bandobast thā
bikhre hue the log KHud apne wajud mein
insan ki zindagi ka ajab bandobast tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tirī zamīñ se uTheñge to āsmāñ hoñge
ham aise log zamāne meñ phir kahāñ hoñge
teri zamin se uThenge to aasman honge
hum aise log zamane mein phir kahan honge
-
Tag : Self-Praise
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ḳhud apne aap se lenā thā intiqām mujhe
maiñ apne haath ke patthar se sañgsār huā
KHud apne aap se lena tha intiqam mujhe
main apne hath ke patthar se sangsar hua
-
Tag : Intiqam
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kareñ salām use to koī javāb na de
ilāhī itnā bhī us shaḳhs ko hijāb na de
karen salam use to koi jawab na de
ilahi itna bhi us shaKHs ko hijab na de
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
duniyā bahut qarīb se uTh kar chalī ga.ī
baiThā maiñ apne ghar meñ akelā hī rah gayā
duniya bahut qarib se uTh kar chali gai
baiTha main apne ghar mein akela hi rah gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
chale ga.e to pukāregī har sadā ham ko
na jaane kitnī zabānoñ se ham bayāñ hoñge
chale gae to pukaregi har sada hum ko
na jaane kitni zabanon se hum bayan honge
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
zindagī vaadī o sahrā kā safar hai kyuuñ hai
itnī vīrān mirī rāh-guzar hai kyuuñ hai
zindagi wadi o sahra ka safar hai kyun hai
itni viran meri rah-guzar hai kyun hai
-
Tag : Zindagi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bas ek baar hī toḌā jahāñ ne ahd-e-vafā
kisī se ham ne phir ahd-e-vafā kiyā hī nahīñ
bas ek bar hi toDa jahan ne ahd-e-wafa
kisi se hum ne phir ahd-e-wafa kiya hi nahin
mujhe na dekho mire jism kā dhuāñ dekho
jalā hai kaise ye ābād sā makāñ dekho
mujhe na dekho mere jism ka dhuan dekho
jala hai kaise ye aabaad sa makan dekho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
na dil meñ koī ġham rahe na merī aañkh nam rahe
har ek dard ko miTā sharāb lā sharāb de
na dil mein koi gham rahe na meri aankh nam rahe
har ek dard ko miTa sharab la sharab de
kis liye katrā ke jaatā hai musāfir dam to le
aaj sūkhā peḌ huuñ kal terā saayā maiñ hī thā
kis liye katra ke jata hai musafir dam to le
aaj sukha peD hun kal tera saya main hi tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
koī bharosa nahīñ abr ke barasne kā
baḌhegī pyaas kī shiddat na āsmāñ dekho
koi bharosa nahin abr ke barasne ka
baDhegi pyas ki shiddat na aasman dekho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
zindagī apnī musalsal chāhatoñ kā ik safar
is safar meñ bār-hā mil kar bichhaḌ jaatā hai vo
zindagi apni musalsal chahaton ka ek safar
is safar mein bar-ha mil kar bichhaD jata hai wo
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
koī to hogā jis ko mirā intizār hai
kahtā hai dil ke shahr-e-tamannā meñ le ke chal
koi to hoga jis ko mera intizar hai
kahta hai dil ke shahr-e-tamanna mein le ke chal
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
nahīñ hai tum meñ salīqa jo ghar banāne kā
to 'ashk' jaao parindoñ ke āshiyāñ dekho
nahin hai tum mein saliqa jo ghar banane ka
to 'ashk' jao parindon ke aashiyan dekho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye aur baat hai ki barhana thī zindagī
maujūd phir bhī mere badan par libās thā
ye aur baat hai ki barhana thi zindagi
maujud phir bhi mere badan par libas tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
thī hausle kī baat zamāne meñ zindagī
qadmoñ kā fāsla bhī yahāñ ek jast thā
thi hausle ki baat zamane mein zindagi
qadmon ka fasla bhi yahan ek jast tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
raat bhar tanhā rahā din bhar akelā maiñ hī thā
shahr kī ābādiyoñ meñ apne jaisā maiñ hī thā
TRANSLATION
Whole night I was alone, whole day too I was alone,
In the mileu of the city, the one like me was me alone.
Sagar Akbarabadi
raat bhar tanha raha din bhar akela main hi tha
shahr ki aabaadiyon mein apne jaisa main hi tha
TRANSLATION
Whole night I was alone, whole day too I was alone,
In the mileu of the city, the one like me was me alone.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
mahfil-e-yārāñ meñ dīvānoñ kā aalam kuchh na pūchh
jaam hāthoñ meñ uThā.eñ to chhalaknā chāhiye
mahfil-e-yaran mein diwanon ka aalam kuchh na puchh
jam hathon mein uThaen to chhalakna chahiye