aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "raashid zindagii se darte ho"
زندگی سے ڈرتے ہو؟آدمی سے ڈرتے ہو؟
کس سے ڈرتے ہو کہ سب لوگ تمہاری ہی طرحایک سے ہیں وہی آنکھیں وہی چہرے وہی دل
دائرے سے ٹوٹ کر گر پڑیں گے ابھیاور ہم اپنے ہونے کی پاداش میں
زندگی سے لڑتے تھے زندگی سے ڈرتے تھےاختر لزماں ناصر
تم اندھیروں سے ڈرتے ہو لیکنمیں خود روشنی ہوں
یا پھر اک پاتال کی نچلی تہہ میں اتر جا مرتے ہوشاید تم بھی گوتم ہو اور اپنے آپ سے ڈرتے ہو
خود میں کھوئے ہوئے سہمے ہوئے سرگوشی سے ڈرتے ہوئےراہبوں کو یہ خبر ہو کیونکر
''بس مرغی کے انڈے سے''ڈرتے بھی ہو کسی سے تم''
ڈر سے لرزاں ہوں کہیں ایسا نہ ہورقص گہ کے چور دروازے سے آ کر زندگی
زندگی ہو گئی ہے بے ترتیباب ٹھکانے پہ کوئی چیز نہیں
اس سے نفرت کرتے ہو تمنام سے اس کے ڈرتے ہو تم
بیزار ہو گئی ہو بہت زندگی سے تمجب بس میں کچھ نہیں ہے تو بیزار ہی رہو
تمہیں پتہ ہے جنہیں تم خدا سمجھتے ہوتمہارے سوچنے اور بولنے سے ڈرتے ہیں
کیا تم اپنی زندگی سے مطمئن ہو؟ہاں۔۔۔ نہیں ہوں
کس درجہ زندگی سے بیزار ہو رہا ہےناچار ہو رہا ہے
زندگی سے خالی ہو جائے گیہماری صبحیں اس اندھیرے میں چھپی ہیں
جو میں نے زندگی سے کشید کیںچاہے اچھی ہو یا بری
دل تمہیں یاد کرتا ہےہم زندگی سے بیگانے ہو چلے ہیں
زندگی سے تمام تر عاریجیسے ماضی ہو! عہد رفتہ ہو
ناشادؔ زندگی سے بیزار ہو رہی ہےاے نت نئی بہارو کلیوں کو گد گداؤ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books