aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "siyah-faam"
اے سیہ فام حسینہ ترا عریاں پیکرکتنی پتھرائی ہوئی آنکھوں میں غلطیدہ ہے
سیاہ فام عورتوں کی بد صورت چھاتیاںدودھ سے خالی ہو چکی ہیں
گھر میں لغت نہ تھی کوئی جلدی میں اس کے باپ نےبنت سیاہ فام کا چاندنی نام رکھ دیا
یہ شاماتنی سیہ فام کہ آسماں پہ شفق
کہ ایک سیاہ فام سےجوان ناتمام سے خبر ملی
ان سیہ فام بے بس چٹانوں کواذن رہائی بھلا کون دے
مڑی چونچ والے سیہ فام بلڈوزروں کے جھپٹنے کا وحشی سماںکبھی تم جو آؤ
بھوک اور پیاس سے پژمردہ سیہ فام زمیںتیرہ و تار مکاں مفلس و بیمار مکیں
جن کو انگریز کی پھونکوں نے بجھانا چاہااور خود ان کی زباں جل کے سیہ فام ہوئی
دل مرا کوہ و دمن دشت و چمن کی حد ہےمیرے کیسے میں ہے راتوں کا سیہ فام جلال
عالم دود سیہ وہ زلف عنبر فام میںدوڑنے والے وہ شعلے حلقہ ہائے دام میں
رات کے آخری پہرمیں نے مقدس فلائی کی سرحد پہ
تباہ کار سیہ فال بد دعا کا صلہبری طرح سے ہے اپنے شراب میں پاگل
ہوا کہتی رہی آؤچلو اس شاخ کو چھو لیں
مرے چراغ بجھ گئےمیں تیرگی سے روشنی کی بھیک مانگتا رہا
یہ کتابوں کی صف بہ صف جلدیںکاغذوں کا فضول استعمال
ہمارے کرموں کا پھل ہمارے سامنے ہےبھائی نیکی کرنا پاپ ہے
دہکتے سورج کا سرخ چہرہلپیٹ کر رکھ دیا گیا ہے
نشیب ارض پہ ذروں کو مشتعل پا کربلندیوں پہ سفید و سیاہ مل ہی گئے
جہاں میں رہتا ہوںوہاں سب رہتے ہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books