Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Musafir

Travel is a metaphor

and a traveler explores that metaphor in multiple ways. In the process, life is unveiled and gives much to the poets to develop upon. A traveler has a destination in mind which may or may not be achieved. Yet, his travelling continues as does life—ceaselessly.

musāfir haiñ ham bhī musāfir ho tum bhī

kisī moḌ par phir mulāqāt hogī

musafir hain hum bhi musafir ho tum bhi

kisi moD par phir mulaqat hogi

Bashir Badr

musāfiroñ se mohabbat baat kar lekin

musāfiroñ mohabbat e'tibār na kar

musafiron se mohabbat ki baat kar lekin

musafiron ki mohabbat ka e'tibar na kar

Umar Ansari

nagrī nagrī phirā musāfir ghar rastā bhuul gayā

kyā hai terā kyā hai merā apnā parāyā bhuul gayā

nagri nagri phira musafir ghar ka rasta bhul gaya

kya hai tera kya hai mera apna paraya bhul gaya

Meeraji

musāfir musāfir har taraf haiñ

magar har shaḳhs tanhā rahā hai

musafir hi musafir har taraf hain

magar har shaKHs tanha ja raha hai

Ahmad Nadeem Qasmi

ka.ī saal se kuchh ḳhabar nahīñ

kahāñ din guzārā kahāñ raat

kai sal se kuchh KHabar hi nahin

kahan din guzara kahan raat ki

Bashir Badr

ai adam ke musāfiro hoshiyār

raah meñ zindagī khaḌī hogī

ai adam ke musafiro hoshiyar

rah mein zindagi khaDi hogi

Saghar Siddiqui

musāfir apnī manzil par pahuñch kar chain paate haiñ

vo maujeñ sar paTaktī haiñ jinheñ sāhil nahīñ miltā

musafir apni manzil par pahunch kar chain pate hain

wo maujen sar paTakti hain jinhen sahil nahin milta

Makhmoor Dehlvi

vo raat be-navā musāfir vo terā shā.ir vo terā 'nāsir'

tirī galī tak to ham ne dekhā thā phir na jaane kidhar gayā vo

wo raat ka be-nawa musafir wo tera shair wo tera 'nasir'

teri gali tak to hum ne dekha tha phir na jaane kidhar gaya wo

Nasir Kazmi

ham musāfir haiñ gard-e-safar haiñ magar ai shab-e-hijr ham koī bachche nahīñ

jo abhī āñ.suoñ meñ nahā kar ga.e aur abhī muskurāte palaT ā.eñge

hum musafir hain gard-e-safar hain magar ai shab-e-hijr hum koi bachche nahin

jo abhi aansuon mein naha kar gae aur abhi muskuraate palaT aaenge

Ghulam Husain Sajid

din meñ pariyoñ koī kahānī na sun

jañgaloñ meñ musāfir bhaTak jā.eñge

din mein pariyon ki koi kahani na sun

jangalon mein musafir bhaTak jaenge

Bashir Badr

kāñTe bone vaale sach-much bhī kitnā bholā hai

jaise raahī ruk jā.eñge tere kāñTe bone se

kanTe bone wale sach-much tu bhi kitna bhola hai

jaise rahi ruk jaenge tere kanTe bone se

Muzaffar Hanfi

zarā rahne do apne dar pe ham ḳhāna-ba-doshoñ ko

musāfir jis jagah ārām paate haiñ Thaharte haiñ

zara rahne do apne dar pe hum KHana-ba-doshon ko

musafir jis jagah aaram pate hain Thaharte hain

Lala Madhav Ram Jauhar

musāfir tirā zikr karte rahe

mahaktā rahā rāsta der tak

musafir tera zikr karte rahe

mahakta raha rasta der tak

aqeel nomani

tumhāre saath us ko bhī Duub jaanā hai

ye jāntā hai musāfir tire safīne

tumhaare sath hi us ko bhi Dub jaana hai

ye jaanta hai musafir tere safine ka

Farigh Bukhari

kuchh TuuTe phaTe siine ko saath apne safar meñ

kyā vo bhī musāfir jo na rakkhe suī taagā

kuchh TuTe phaTe sine ko sath apne safar mein

kya wo bhi musafir jo na rakkhe sui taga

Mushafi Ghulam Hamdani

hotā hai musāfir ko do-rāhe meñ tavaqquf

rah ek hai uTh jaa.e jo shak dair-o-haram

hota hai musafir ko do-rahe mein tawaqquf

rah ek hai uTh jae jo shak dair-o-haram ka

Mushafi Ghulam Hamdani

ik jām-e-mai ḳhātir palkoñ se ye musāfir

jārob-kash rahā hai barsoñ dar-e-muġhāñ

ek jam-e-mai ki KHatir palkon se ye musafir

jarob-kash raha hai barson dar-e-mughan ka

Mushafi Ghulam Hamdani

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now