NAZEER AKBARABADI

  • 1735-1830

One of the most prominent classical Urdu poets who wrote extensively on Indian culture & festivals. Contemporary of Miir Taqi Miir.Famous for his poems on Holi, Diwali and other festivals.

One of the most prominent classical Urdu poets who wrote extensively on Indian culture & festivals. Contemporary of Miir Taqi Miir.Famous for his poems on Holi, Diwali and other festivals.

info iconClick on any word for its meaning

abhī kaheñ to kisī ko na e'tibār aave


ki ham ko raah meñ ik āshnā ne luuT liyā

akelā us ko na chhoḌā jo ghar se niklā vo


har ik bahāne se maiñ us sanam ke saath rahā

baaġh meñ lagtā nahīñ sahrā se ghabrātā hai dil


ab kahāñ le ke baiTheñ aise dīvāne ko ham

dil betābī nahīñ Thaharne detī hai mujhe


din kahīñ raat kahīñ sub.h kahīñ shaam kahīñ

duur se aa.e the saaqī sun ke mai-ḳhāne ko ham


bas taraste chale afsos paimāne ko ham

ham haal to kah sakte haiñ apnā pa kaheñ kyā


jab vo idhar aate haiñ to tanhā nahīñ aate

husn ke naaz uThāne ke sivā


ham se aur husn-e-amal kyā hogā

jis kaam ko jahāñ meñ aayā thā ai 'nazīr'


ḳhāna-ḳharāb tujh se vahī kaam rah gayā

jo baat hijr aatī to apne dāman se


vo aañsū poñchhtā jaatā thā aur maiñ rotā thā

jo ḳhushāmad kare ḳhalq us se sadā raazī hai


sach to ye hai ki ḳhushāmad se ḳhudā raazī hai

judā kisī se kisī ġharaz habīb na ho


ye daaġh vo hai ki dushman ko bhī nasīb na ho

kal shab-e-vasl meñ kyā jald bajī thiiñ ghaḌiyāñ


aaj kyā mar ga.e ghaḌiyāl bajāne vaale

kūche meñ us ke baiThnā husn ko us ke dekhnā


ham to usī ko samjhe haiñ baaġh bhī aur bahār bhī

kyuuñ nahīñ letā hamārī ḳhabar ai be-ḳhabar


kyā tire āshiq hue the dard-o-ġham khāne ko ham

mai ke jo girtā hai to lete haiñ use thaam


nazroñ se girā jo use phir kis ne sambhālā

maiñ huuñ patañg-e-kāġhzī Dor hai us ke haath meñ


chāhā idhar ghaTā diyā chāhā udhar baḌhā diyā

na gul apnā na ḳhaar apnā na zālim bāġhbāñ apnā


banāyā aah kis gulshan meñ ham ne āshiyāñ apnā

sab kitāboñ ke khul ga.e ma.anī


jab se dekhī 'nazīr' dil kitāb

thā irāda tirī fariyād kareñ hākim se


vo bhī ai shoḳh tirā chāhne vaalā niklā

the ham to ḳhud-pasand bahut lekin ishq meñ


ab hai vahī pasand jo ho yaar ko pasand

comments powered by Disqus