Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Kashti

The images of boat,

river, bank, waves, and sailor have always gone hand in hand. They together tell us the long and short story of life in symbolic terms. Here is a selection of verses on boat that brings about a variety of ideas and experiences together.

maiñ kashtī meñ akelā to nahīñ huuñ

mire hamrāh dariyā rahā hai

main kashti mein akela to nahin hun

mere hamrah dariya ja raha hai

Ahmad Nadeem Qasmi

achchhā yaqīñ nahīñ hai to kashtī Dubā ke dekh

ik nāḳhudā nahīñ zālim ḳhudā bhī hai

achchha yaqin nahin hai to kashti Duba ke dekh

ek tu hi naKHuda nahin zalim KHuda bhi hai

Qateel Shifai

dariyā ke talātum se to bach saktī hai kashtī

kashtī meñ talātum ho to sāhil na milegā

from the storms of the seas the ship might well survive

but if the storm is in the ship, no shore can then arrive

dariya ke talatum se to bach sakti hai kashti

kashti mein talatum ho to sahil na milega

from the storms of the seas the ship might well survive

but if the storm is in the ship, no shore can then arrive

Malikzaada Manzoor Ahmad

kashtī chalā rahā hai magar kis adā ke saath

ham bhī na Duub jaa.eñ kahīñ nā-ḳhudā ke saath

kashti chala raha hai magar kis ada ke sath

hum bhi na Dub jaen kahin na-KHuda ke sath

Abdul Hamid Adam

aatā hai jo tūfāñ aane de kashtī ḳhudā ḳhud hāfiz hai

mumkin hai ki uThtī lahroñ meñ bahtā huā sāhil aa jaa.e

aata hai jo tufan aane de kashti ka KHuda KHud hafiz hai

mumkin hai ki uThti lahron mein bahta hua sahil aa jae

Behzad Lakhnavi

us nā-ḳhudā ke zulm o sitam haa.e kyā karūñ

kashtī mirī Duboī hai sāhil ke ās-pās

us na-KHuda ke zulm o sitam hae kya karun

kashti meri Duboi hai sahil ke aas-pas

Hasrat Mohani

ye alag baat ki maiñ nuuh nahīñ thā lekin

maiñ ne kashtī ko ġhalat samt meñ bahne na diyā

ye alag baat ki main nuh nahin tha lekin

main ne kashti ko ghalat samt mein bahne na diya

Azhar Inayati

ab naza.a aalam hai mujh par tum apnī mohabbat vāpas lo

jab kashtī Dūbne lagtī hai to bojh utārā karte haiñ

my end is now upon me, take back your

for when a ship is sinking, the burden is removed

ab naza ka aalam hai mujh par tum apni mohabbat wapas lo

jab kashti Dubne lagti hai to bojh utara karte hain

my end is now upon me, take back your

for when a ship is sinking, the burden is removed

Qamar Jalalvi

chamak rahā hai ḳhema-e-raushan duur sitāre

dil kashtī tair rahī hai khule samundar meñ

chamak raha hai KHema-e-raushan dur sitare sa

dil ki kashti tair rahi hai khule samundar mein

Zeb Ghauri

kabhī merī talab kachche ghaḌe par paar utartī hai

kabhī mahfūz kashtī meñ safar karne se Dartā huuñ

kabhi meri talab kachche ghaDe par par utarti hai

kabhi mahfuz kashti mein safar karne se Darta hun

Fareed Parbati

agar ai nāḳhudā tūfān se laḌne dam-ḳham hai

idhar kashtī na le aanā yahāñ paanī bahut kam hai

agar ai naKHuda tufan se laDne ka dam-KHam hai

idhar kashti na le aana yahan pani bahut kam hai

Divakar Rahi

kashtiyāñ Duub rahī haiñ koī sāhil laao

apnī āñkheñ mirī āñkhoñ ke muqābil laao

kashtiyan Dub rahi hain koi sahil lao

apni aankhen meri aankhon ke muqabil lao

Jamuna Parsad Rahi

kashti-e-e'tibār toḌ ke dekh

ki ḳhudā bhī hai nā-ḳhudā nahīñ

kashti-e-e'tibar toD ke dekh

ki KHuda bhi hai na-KHuda hi nahin

Fani Badayuni

anginat safīnoñ meñ diip jagmagāte haiñ

raat ne luTāyā hai rañg-o-nūr paanī par

anginat safinon mein dip jagmagate hain

raat ne luTaya hai rang-o-nur pani par

aqeel nomani

sarak ai mauj salāmat to rah-e-sāhil le

tujh ko kyā kaam jo kashtī mirī tūfān meñ hai

sarak ai mauj salamat to rah-e-sahil le

tujh ko kya kaam jo kashti meri tufan mein hai

Mushafi Ghulam Hamdani

Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

Register for free
Speak Now