Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Riyaz Khairabadi's Photo'

Riyaz Khairabadi

1853 - 1934 | Khairabad, India

Well-known poet known for his poetry on wine, though he is said to have never touched wine.

Well-known poet known for his poetry on wine, though he is said to have never touched wine.

Sher of Riyaz Khairabadi

25.1K
Favorite

SORT BY

ġham mujhe dete ho auroñ ḳhushī ke vāste

kyuuñ bure bante ho tum nāhaq kisī ke vāste

you heap these sorrows onto me, why for other's sake?

For someone else, needlessly this blame why do you take?

gham mujhe dete ho auron ki KHushi ke waste

kyun bure bante ho tum nahaq kisi ke waste

you heap these sorrows onto me, why for other's sake?

For someone else, needlessly this blame why do you take?

ġham mujhe dete ho auroñ ḳhushī ke vāste

kyuuñ bure bante ho tum nāhaq kisī ke vāste

you heap these sorrows onto me, why for other's sake?

For someone else, needlessly this blame why do you take?

gham mujhe dete ho auron ki KHushi ke waste

kyun bure bante ho tum nahaq kisi ke waste

you heap these sorrows onto me, why for other's sake?

For someone else, needlessly this blame why do you take?

mehñdī lagā.e baiThe haiñ kuchh is adā se vo

muTThī meñ un de de koī dil nikāl ke

mehndi lagae baiThe hain kuchh is ada se wo

muTThi mein un ki de de koi dil nikal ke

mehñdī lagā.e baiThe haiñ kuchh is adā se vo

muTThī meñ un de de koī dil nikāl ke

mehndi lagae baiThe hain kuchh is ada se wo

muTThi mein un ki de de koi dil nikal ke

bach jaa.e javānī meñ jo duniyā havā se

hotā hai farishta koī insāñ nahīñ hotā

bach jae jawani mein jo duniya ki hawa se

hota hai farishta koi insan nahin hota

bach jaa.e javānī meñ jo duniyā havā se

hotā hai farishta koī insāñ nahīñ hotā

bach jae jawani mein jo duniya ki hawa se

hota hai farishta koi insan nahin hota

dil-jaloñ se dil-lagī achchhī nahīñ

rone vāloñ se hañsī achchhī nahīñ

dil-jalon se dil-lagi achchhi nahin

rone walon se hansi achchhi nahin

dil-jaloñ se dil-lagī achchhī nahīñ

rone vāloñ se hañsī achchhī nahīñ

dil-jalon se dil-lagi achchhi nahin

rone walon se hansi achchhi nahin

sunā hai 'riyāz' apnī dāḌhī baḌhā kar

buḌhāpe meñ allāh vaale hue haiñ

suna hai 'riyaz' apni daDhi baDha kar

buDhape mein allah wale hue hain

sunā hai 'riyāz' apnī dāḌhī baḌhā kar

buḌhāpe meñ allāh vaale hue haiñ

suna hai 'riyaz' apni daDhi baDha kar

buDhape mein allah wale hue hain

dekhiyegā sambhal kar ā.īna

sāmnā aaj hai muqābil

dekhiyega sambhal kar aaina

samna aaj hai muqabil ka

dekhiyegā sambhal kar ā.īna

sāmnā aaj hai muqābil

dekhiyega sambhal kar aaina

samna aaj hai muqabil ka

mai-ḳhāne meñ kyuuñ yād-e-ḳhudā hotī hai aksar

masjid meñ to zikr-e-mai-o-mīnā nahīñ hotā

mai-KHane mein kyun yaad-e-KHuda hoti hai aksar

masjid mein to zikr-e-mai-o-mina nahin hota

mai-ḳhāne meñ kyuuñ yād-e-ḳhudā hotī hai aksar

masjid meñ to zikr-e-mai-o-mīnā nahīñ hotā

mai-KHane mein kyun yaad-e-KHuda hoti hai aksar

masjid mein to zikr-e-mai-o-mina nahin hota

achchhī ḳharāb

jaisī paa.ī sharāb

achchhi pi li KHarab pi li

jaisi pai sharab pi li

achchhī ḳharāb

jaisī paa.ī sharāb

achchhi pi li KHarab pi li

jaisi pai sharab pi li

jaam hai tauba-shikan tauba mirī jām-shikan

sāmne Dher haiñ TuuTe hue paimānoñ ke

jam hai tauba-shikan tauba meri jam-shikan

samne Dher hain TuTe hue paimanon ke

jaam hai tauba-shikan tauba mirī jām-shikan

sāmne Dher haiñ TuuTe hue paimānoñ ke

jam hai tauba-shikan tauba meri jam-shikan

samne Dher hain TuTe hue paimanon ke

ghar meñ das hoñ to ye raunaq nahīñ hogī ghar meñ

ek dīvāne se ābād hai sahrā kaisā

ghar mein das hon to ye raunaq nahin hogi ghar mein

ek diwane se aabaad hai sahra kaisa

ghar meñ das hoñ to ye raunaq nahīñ hogī ghar meñ

ek dīvāne se ābād hai sahrā kaisā

ghar mein das hon to ye raunaq nahin hogi ghar mein

ek diwane se aabaad hai sahra kaisa

allāh-re nāzukī ki javāb-e-salām meñ

haath us uTh ke rah gayā mehñdī ke bojh se

allah-re nazuki ki jawab-e-salam mein

hath us ka uTh ke rah gaya mehndi ke bojh se

allāh-re nāzukī ki javāb-e-salām meñ

haath us uTh ke rah gayā mehñdī ke bojh se

allah-re nazuki ki jawab-e-salam mein

hath us ka uTh ke rah gaya mehndi ke bojh se

mai-ḳhāne meñ mazār hamārā agar banā

duniyā yahī kahegī ki jannat meñ ghar banā

mai-KHane mein mazar hamara agar bana

duniya yahi kahegi ki jannat mein ghar bana

mai-ḳhāne meñ mazār hamārā agar banā

duniyā yahī kahegī ki jannat meñ ghar banā

mai-KHane mein mazar hamara agar bana

duniya yahi kahegi ki jannat mein ghar bana

aisī intizār meñ lazzat agar na ho

to do ghaḌī firāq meñ apnī basar na ho

aisi hi intizar mein lazzat agar na ho

to do ghaDi firaq mein apni basar na ho

aisī intizār meñ lazzat agar na ho

to do ghaḌī firāq meñ apnī basar na ho

aisi hi intizar mein lazzat agar na ho

to do ghaDi firaq mein apni basar na ho

muflisoñ zindagī zikr kyā

muflisī maut bhī achchhī nahīñ

muflison ki zindagi ka zikr kya

muflisi ki maut bhi achchhi nahin

muflisoñ zindagī zikr kyā

muflisī maut bhī achchhī nahīñ

muflison ki zindagi ka zikr kya

muflisi ki maut bhi achchhi nahin

bhar bhar ke jaam bazm meñ chhalkā.e jaate haiñ

ham un meñ haiñ jo duur se tarsā.e jaate haiñ

cups are filled with wine and sprinkled in her domain

I am at a distance kept and thirsting I remain

bhar bhar ke jam bazm mein chhalkae jate hain

hum un mein hain jo dur se tarsae jate hain

cups are filled with wine and sprinkled in her domain

I am at a distance kept and thirsting I remain

bhar bhar ke jaam bazm meñ chhalkā.e jaate haiñ

ham un meñ haiñ jo duur se tarsā.e jaate haiñ

cups are filled with wine and sprinkled in her domain

I am at a distance kept and thirsting I remain

bhar bhar ke jam bazm mein chhalkae jate hain

hum un mein hain jo dur se tarsae jate hain

cups are filled with wine and sprinkled in her domain

I am at a distance kept and thirsting I remain

itnī hai ki ba.ad-e-tauba bhī

be-piye be-ḳhudī rahtī hai

itni pi hai ki baad-e-tauba bhi

be-piye be-KHudi si rahti hai

itnī hai ki ba.ad-e-tauba bhī

be-piye be-ḳhudī rahtī hai

itni pi hai ki baad-e-tauba bhi

be-piye be-KHudi si rahti hai

ham band kiye aañkh tasavvur meñ paḌe haiñ

aise meñ koī chham se jo aa jaa.e to kyā ho

hum band kiye aankh tasawwur mein paDe hain

aise mein koi chham se jo aa jae to kya ho

ham band kiye aañkh tasavvur meñ paḌe haiñ

aise meñ koī chham se jo aa jaa.e to kyā ho

hum band kiye aankh tasawwur mein paDe hain

aise mein koi chham se jo aa jae to kya ho

dard ho to davā kare koī

maut ho to kyā kare koī

dard ho to dawa kare koi

maut hi ho to kya kare koi

dard ho to davā kare koī

maut ho to kyā kare koī

dard ho to dawa kare koi

maut hi ho to kya kare koi

rote jo aa.e the rulā ke ga.e

ibtidā intihā ko rote haiñ

rote jo aae the rula ke gae

ibtida intiha ko rote hain

rote jo aa.e the rulā ke ga.e

ibtidā intihā ko rote haiñ

rote jo aae the rula ke gae

ibtida intiha ko rote hain

aap aa.e to ḳhayāl-e-dil-e-nāshād aayā

aap ne yaad dilāyā to mujhe yaad aayā

aap aae to KHayal-e-dil-e-nashad aaya

aap ne yaad dilaya to mujhe yaad aaya

aap aa.e to ḳhayāl-e-dil-e-nāshād aayā

aap ne yaad dilāyā to mujhe yaad aayā

aap aae to KHayal-e-dil-e-nashad aaya

aap ne yaad dilaya to mujhe yaad aaya

baat dil zabān par aa.ī

aafat ab merī jaan par aa.ī

baat dil ki zaban par aai

aafat ab meri jaan par aai

baat dil zabān par aa.ī

aafat ab merī jaan par aa.ī

baat dil ki zaban par aai

aafat ab meri jaan par aai

ġhurūr bhī jo karūñ maiñ to ājizī ho jaa.e

ḳhudī meñ lutf vo aa.e ki be-ḳhudī ho jaa.e

ghurur bhi jo karun main to aajizi ho jae

KHudi mein lutf wo aae ki be-KHudi ho jae

ġhurūr bhī jo karūñ maiñ to ājizī ho jaa.e

ḳhudī meñ lutf vo aa.e ki be-ḳhudī ho jaa.e

ghurur bhi jo karun main to aajizi ho jae

KHudi mein lutf wo aae ki be-KHudi ho jae

dhoke se pilā thī use bhī koī do ghūñT

pahle se bahut narm hai vaa.iz zabāñ ab

through guile we have managed to ply him with

now the priest's tone is much gentler than before

dhoke se pila di thi use bhi koi do ghunT

pahle se bahut narm hai waiz ki zaban ab

through guile we have managed to ply him with

now the priest's tone is much gentler than before

dhoke se pilā thī use bhī koī do ghūñT

pahle se bahut narm hai vaa.iz zabāñ ab

through guile we have managed to ply him with

now the priest's tone is much gentler than before

dhoke se pila di thi use bhi koi do ghunT

pahle se bahut narm hai waiz ki zaban ab

through guile we have managed to ply him with

now the priest's tone is much gentler than before

hamārī āñkhoñ meñ aao to ham dikhā.eñ tumheñ

adā tumhārī jo tum bhī kaho ki haañ kuchh hai

hamari aankhon mein aao to hum dikhaen tumhein

ada tumhaari jo tum bhi kaho ki han kuchh hai

hamārī āñkhoñ meñ aao to ham dikhā.eñ tumheñ

adā tumhārī jo tum bhī kaho ki haañ kuchh hai

hamari aankhon mein aao to hum dikhaen tumhein

ada tumhaari jo tum bhi kaho ki han kuchh hai

mere āġhosh meñ yūñhī kabhī aa bhī

jis adā se tirī āñkhoñ meñ hayā aa.ī hai

mere aaghosh mein yunhi kabhi aa ja tu bhi

jis ada se teri aankhon mein haya aai hai

mere āġhosh meñ yūñhī kabhī aa bhī

jis adā se tirī āñkhoñ meñ hayā aa.ī hai

mere aaghosh mein yunhi kabhi aa ja tu bhi

jis ada se teri aankhon mein haya aai hai

Recitation

Speak Now