Kashmakash Shayari

It is difficult sometimes to arrive at a desired point as there are forces that pull us apart and deter us from arriving. This state of dilemma is a state of test for us. It calls for a resolution. This is spread over all preoccupations of our lives—personal, social, political, even religious which tear us apart between the states of belief and disbelief. These verses would help you appreciate the various conditions of dilemma that life is filled with.

irāde bāñdhtā huuñ sochtā huuñ toḌ detā huuñ

kahīñ aisā na ho jaa.e kahīñ aisā na ho jaa.e

irade bandhta hun sochta hun toD deta hun

kahin aisa na ho jae kahin aisa na ho jae

Hafeez Jalandhari

ishq bhī ho hijāb meñ husn bhī ho hijāb meñ

to ḳhud āshkār ho mujhe āshkār kar

ishq bhi ho hijab mein husn bhi ho hijab mein

ya to KHud aashkar ho ya mujhe aashkar kar

Allama Iqbal

īmāñ mujhe roke hai jo khīñche hai mujhe kufr

ka.aba mire pīchhe hai kalīsā mire aage

faith restrains me while I am tugged at by heresy

behind me stands the mosque, the church in front of me

iman mujhe roke hai jo khinche hai mujhe kufr

kaba mere pichhe hai kalisa mere aage

faith restrains me while I am tugged at by heresy

behind me stands the mosque, the church in front of me

Mirza Ghalib

savāl kartī ka.ī āñkheñ muntazir haiñ yahāñ

javāb aaj bhī ham soch kar nahīñ aa.e

sawal karti kai aankhen muntazir hain yahan

jawab aaj bhi hum soch kar nahin aae

Aashufta Changezi

sar meñ saudā bhī nahīñ dil meñ tamannā bhī nahīñ

lekin is tark-e-mohabbat bharosā bhī nahīñ

sar mein sauda bhi nahin dil mein tamanna bhi nahin

lekin is tark-e-mohabbat ka bharosa bhi nahin

Firaq Gorakhpuri

mujhe bhī lamha-e-hijrat ne kar diyā taqsīm

nigāh ghar taraf hai qadam safar taraf

mujhe bhi lamha-e-hijrat ne kar diya taqsim

nigah ghar ki taraf hai qadam safar ki taraf

Shehpar Rasool

zabt kartā huuñ to ghuTtā hai qafas meñ mirā dam

aah kartā huuñ to sayyād ḳhafā hotā hai

zabt karta hun to ghuTta hai qafas mein mera dam

aah karta hun to sayyaad KHafa hota hai

Qamar Jalalvi

ye kis azaab meñ chhoḌā hai ne is dil ko

sukūn yaad meñ terī na bhūlne meñ qarār

ye kis azab mein chhoDa hai tu ne is dil ko

sukun yaad mein teri na bhulne mein qarar

Shohrat Bukhari

hai ajab kashmakash dil meñ 'asar'

kis ko bhūleñ kis ko rakkheñ yaad ham

hai ajab si kashmakash dil mein 'asar'

kis ko bhulen kis ko rakkhen yaad hum

Asar Akbarabadi

shauq kahtā hai pahuñch jā.ūñ maiñ ab kaabe meñ jald

raah meñ but-ḳhāna paḌtā hai ilāhī kyā karūñ

shauq kahta hai pahunch jaun main ab kabe mein jald

rah mein but-KHana paDta hai ilahi kya karun

Ameer Minai

ye sochte rahe aur bahār ḳhatm huī

kahāñ chaman meñ nasheman bane kahāñ na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

ye sochte hi rahe aur bahaar KHatm hui

kahan chaman mein nasheman bane kahan na bane

i kept contemplating, spring came and went away

where in the garden should I make my nest today

Asar Lakhnavi

idhar se taqāzā udhar se taġhāful

ajab khīñchā-tānī meñ paiġhām-bar hai

idhar se taqaza udhar se taghaful

ajab khincha-tani mein paigham-bar hai

Unknown

phaḌkūñ to sar phaTe hai na phaḌkūñ to ghaTe

tañg is qadar diyā mujhe sayyād ne qafas

phaDkun to sar phaTe hai na phaDkun to ji ghaTe

tang is qadar diya mujhe sayyaad ne qafas

Shaikh Zahuruddin Hatim

Added to your favorites

Removed from your favorites