Sher of Zaheer Dehlvi
shirkat gunāh meñ bhī rahe kuchh savāb kī
tauba ke saath toḌiye botal sharāb kī
shirkat gunah mein bhi rahe kuchh sawab ki
tauba ke sath toDiye botal sharab ki
samjheñge na aġhyār ko aġhyār kahāñ tak
kab tak vo mohabbat ko mohabbat na kaheñge
samjhenge na aghyar ko aghyar kahan tak
kab tak wo mohabbat ko mohabbat na kahenge
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
chāhat kā jab mazā hai ki vo bhī hoñ be-qarār
donoñ taraf ho aag barābar lagī huī
chahat ka jab maza hai ki wo bhi hon be-qarar
donon taraf ho aag barabar lagi hui
-
Tag : Valentine's Day
ishq hai ishq to ik roz tamāshā hogā
aap jis muñh ko chhupāte haiñ dikhānā hogā
ishq hai ishq to ek roz tamasha hoga
aap jis munh ko chhupate hain dikhana hoga
ḳhair se rahtā hai raushan nām-e-nek
hashr tak jaltā hai nekī kā charāġh
KHair se rahta hai raushan nam-e-nek
hashr tak jalta hai neki ka charagh
-
Tag : Motivational
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sar pe ehsān rahā be-sar-o-sāmānī kā
ḳhār-e-sahrā se na uljhā kabhī dāman apnā
sar pe ehsan raha be-sar-o-samani ka
KHar-e-sahra se na uljha kabhi daman apna
kuchh to hote haiñ mohabbat meñ junūñ ke āsār
aur kuchh log bhī dīvāna banā dete haiñ
kuchh to hote hain mohabbat mein junun ke aasar
aur kuchh log bhi diwana bana dete hain
kabhī bolnā vo ḳhafā ḳhafā kabhī baiThnā vo judā judā
vo zamāna naaz o niyāz kā tumheñ yaad ho ki na yaad ho
kabhi bolna wo KHafa KHafa kabhi baiThna wo juda juda
wo zamana naz o niyaz ka tumhein yaad ho ki na yaad ho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dard aur dard bhī judā.ī kā
aise bīmār kī duā kab tak
dard aur dard bhi judai ka
aise bimar ki dua kab tak
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kis kā hai jigar jis pe ye bedād karoge
lo dil tumheñ ham dete haiñ kyā yaad karoge
kis ka hai jigar jis pe ye bedad karoge
lo dil tumhein hum dete hain kya yaad karoge
chauñk paḌtā huuñ ḳhushī se jo vo aa jaate haiñ
ḳhvāb meñ ḳhvāb kī ta.abīr bigaḌ jaatī hai
chaunk paDta hun KHushi se jo wo aa jate hain
KHwab mein KHwab ki tabir bigaD jati hai
-
Tag : Khwab
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
koī pūchhe to sahī ham se hamārī rūdād
ham to ḳhud shauq meñ afsāna bane baiThe haiñ
koi puchhe to sahi hum se hamari rudad
hum to KHud shauq mein afsana bane baiThe hain
ham aur chaah ġhair kī allāh se Daro
milte haiñ tum se bhī to tumhārī ḳhushī se ham
hum aur chah ghair ki allah se Daro
milte hain tum se bhi to tumhaari KHushi se hum
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
talḳh shikve lab-e-shīrīñ se maza dete haiñ
ghol kar shahd meñ vo zahr pilā dete haiñ
talKH shikwe lab-e-shirin se maza dete hain
ghol kar shahd mein wo zahr pila dete hain
insān vo kyā jis ko na ho paas zabāñ kā
ye koī tarīqa hai kahā aur kiyā aur
insan wo kya jis ko na ho pas zaban ka
ye koi tariqa hai kaha aur kiya aur
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
husn kī garmi-e-bāzār ilāhī tauba
aag sī aag barastī hai ḳharīdāroñ par
husn ki garmi-e-bazar ilahi tauba
aag si aag barasti hai KHaridaron par
gudgudāyā jo unheñ naam kisī kā le kar
muskurāne lage vo muñh pe dupaTTa le kar
gudgudaya jo unhen nam kisi ka le kar
muskurane lage wo munh pe dupaTTa le kar
tum ne pahlū meñ mire baiTh ke aafat Dhaa.ī
aur uThe bhī to ik hashr uThā kar uTThe
tum ne pahlu mein mere baiTh ke aafat Dhai
aur uThe bhi to ek hashr uTha kar uTThe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ba.ad marne ke bhī miTTī mirī barbād rahī
mirī taqdīr ke nuqsān kahāñ jaate haiñ
baad marne ke bhi miTTi meri barbaad rahi
meri taqdir ke nuqsan kahan jate hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bazm-e-dushman meñ jā ke dekh liyā
le tujhe aazmā ke dekh liyā
bazm-e-dushman mein ja ke dekh liya
le tujhe aazma ke dekh liya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sab kuchh milā hameñ jo tire naqsh-e-pā mile
haadī mile dalīl mile rahnumā mile
sab kuchh mila hamein jo tere naqsh-e-pa mile
hadi mile dalil mile rahnuma mile
yahāñ dekhūñ vahāñ dekhūñ ise dekhūñ use dekhūñ
tumhārī ḳhud-numā.ī ne mujhe Daalā hai hairat meñ
yahan dekhun wahan dekhun ise dekhun use dekhun
tumhaari KHud-numai ne mujhe Dala hai hairat mein
paan ban ban ke mirī jaan kahāñ jaate haiñ
ye mire qatl ke sāmān kahāñ jaate haiñ
pan ban ban ke meri jaan kahan jate hain
ye mere qatl ke saman kahan jate hain
-
Tag : Paan
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
hai dil meñ agar us se mohabbat kā irāda
le lījiye dushman ke liye ham se vafā qarz
hai dil mein agar us se mohabbat ka irada
le lijiye dushman ke liye hum se wafa qarz
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ai shaiḳh apne apne aqīde kā farq hai
hurmat jo dair kī hai vahī ḳhānqāh kī
ai shaiKH apne apne aqide ka farq hai
hurmat jo dair ki hai wahi KHanqah ki
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
muñh chhupānā paḌe na dushman se
ai shab-e-ġham sahar na ho jaa.e
munh chhupana paDe na dushman se
ai shab-e-gham sahar na ho jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ishq kyā shai hai husn hai kyā chiiz
kuchh idhar kī hai kuchh udhar kī aag
ishq kya shai hai husn hai kya chiz
kuchh idhar ki hai kuchh udhar ki aag
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
āḳhir mile haiñ haath kisī kaam ke liye
phāḌe agar na jeb to phir kyā kare koī
aaKHir mile hain hath kisi kaam ke liye
phaDe agar na jeb to phir kya kare koi
hai lutf taġhāful meñ yā jī ke jalāne meñ
vaada to kiyā hotā go vo na vafā hotā
hai lutf taghaful mein ya ji ke jalane mein
wada to kiya hota go wo na wafa hota
qahr hai zahr hai aġhyār ko laanā shab-e-vasl
aise aane se to behtar hai na aanā shab-e-vasl
qahr hai zahr hai aghyar ko lana shab-e-wasl
aise aane se to behtar hai na aana shab-e-wasl
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aaj tak koī na armān hamārā niklā
kyā kare koī tumhārā ruḳh-e-zebā le kar
aaj tak koi na arman hamara nikla
kya kare koi tumhaara ruKH-e-zeba le kar
kis kī āshufta-mizājī kā ḳhayāl aayā hai
aap hairān pareshān kahāñ jaate haiñ
kis ki aashufta-mizaji ka KHayal aaya hai
aap hairan pareshan kahan jate hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aaj aa.e the ghaḌī bhar ko 'zahīr'-e-nākām
aap bhī ro.e hameñ saath rulā kar uTThe
aaj aae the ghaDi bhar ko 'zahir'-e-nakaam
aap bhi roe hamein sath rula kar uTThe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bujhā.ūñ kyā charāġh-e-sub.h-gāhī
mire ghar shaam honī hai sahar se
bujhaun kya charagh-e-subh-gahi
mere ghar sham honi hai sahar se
vo jitne duur khiñchte haiñ ta.alluq aur baḌhtā hai
nazar se vo jo pinhāñ haiñ to dil meñ haiñ ayaañ kyā-kyā
wo jitne dur khinchte hain talluq aur baDhta hai
nazar se wo jo pinhan hain to dil mein hain ayan kya-kya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
hai sair nigāhoñ meñ shabistān adū kī
kyā mujh se chhupāte ho tamāshā mire dil kā
hai sair nigahon mein shabistan adu ki
kya mujh se chhupate ho tamasha mere dil ka
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
'zahīr'-e-ḳhasta-jāñ sach hai mohabbat kuchh burī shai hai
majāzī meñ haqīqī ke hue haiñ imtihāñ kyā kyā
'zahir'-e-KHasta-jaan sach hai mohabbat kuchh buri shai hai
majazi mein haqiqi ke hue hain imtihan kya kya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dil ko dār-us-surūr kahte haiñ
jalva-gāh-e-huzūr kahte haiñ
TRANSLATION
An aboded of ecstasy, the heart is called,
A house of thy glory, it is truly so-called.
Sagar Akbarabadi
dil ko dar-us-surur kahte hain
jalwa-gah-e-huzur kahte hain
TRANSLATION
An aboded of ecstasy, the heart is called,
A house of thy glory, it is truly so-called.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download