Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Sher on Hausla

What worth is life without

confidence and courage, or even without the will to live? In fact, life is worth living because there is some courage in us to live it in whatever condition we are. Some of these shers will unveil the real meaning of life lived with nerve, perseverance, poise and self-assurance. You may go through this selection to get some lessons of life.

jahāñ pahuñch ke qadam Dagmagā.e haiñ sab ke

usī maqām se ab apnā rāstā hogā

jahan pahunch ke qadam Dagmagae hain sab ke

usi maqam se ab apna rasta hoga

Aabid Adeeb

jalāne vaale jalāte haiñ charāġh āḳhir

ye kyā kahā ki havā tez hai zamāne

jalane wale jalate hi hain charagh aaKHir

ye kya kaha ki hawa tez hai zamane ki

Jameel Mazhari

jin hausloñ se merā junūñ mutma.in na thā

vo hausle zamāne ke meyār ho ga.e

jin hauslon se mera junun mutmain na tha

wo hausle zamane ke meyar ho gae

Ali Jawad Zaidi

vaqt aane de dikhā deñge tujhe ai āsmāñ

ham abhī se kyuuñ batā.eñ kyā hamāre dil meñ hai

waqt aane de dikha denge tujhe ai aasman

hum abhi se kyun bataen kya hamare dil mein hai

Bismil Azimabadi

nahīñ terā nasheman qasr-e-sultānī ke gumbad par

shāhīñ hai baserā kar pahāḌoñ chaTānoñ meñ

nahin tera nasheman qasr-e-sultani ke gumbad par

tu shahin hai basera kar pahaDon ki chaTanon mein

Allama Iqbal

abhī se paañv ke chhāle na dekho

abhī yaaro safar ibtidā hai

abhi se panw ke chhaale na dekho

abhi yaro safar ki ibtida hai

Ejaz Rahmani

log kahte haiñ badaltā hai zamāna sab ko

mard vo haiñ jo zamāne ko badal dete haiñ

log kahte hain badalta hai zamana sab ko

mard wo hain jo zamane ko badal dete hain

Akbar Allahabadi

go aable haiñ paañv meñ phir bhī ai rahravo

manzil justujū hai to jaarī rahe safar

go aable hain panw mein phir bhi ai rahrawo

manzil ki justuju hai to jari rahe safar

Noor Qureshi

tundī-e-bād-e-muḳhālif se na ghabrā ai uqaab

ye to chaltī hai tujhe ūñchā uḌāne ke liye

tundi-e-baad-e-muKHalif se na ghabra ai uqab

ye to chalti hai tujhe uncha uDane ke liye

Syed sadiq husain

sarfaroshī tamannā ab hamāre dil meñ hai

dekhnā hai zor kitnā bāzu-e-qātil meñ hai

sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai

dekhna hai zor kitna bazu-e-qatil mein hai

Bismil Azimabadi

haar ho jaatī hai jab maan liyā jaatā hai

jiit tab hotī hai jab Thaan liyā jaatā hai

haar ho jati hai jab man liya jata hai

jit tab hoti hai jab Than liya jata hai

Shakeel Azmi

musībat pahāḌ āḳhir kisī din kaT jā.egā

mujhe sar maar kar teshe se mar jaanā nahīñ aatā

musibat ka pahaD aaKHir kisi din kaT hi jaega

mujhe sar mar kar teshe se mar jaana nahin aata

Yagana Changezi

hazār barq gire laakh āñdhiyāñ uTTheñ

vo phuul khil ke raheñge jo khilne vaale haiñ

hazar barq gire lakh aandhiyan uTThen

wo phul khil ke rahenge jo khilne wale hain

Sahir Ludhianvi

lazzat-e-ġham to baḳhsh us ne

hausle bhī 'adam' diye hote

lazzat-e-gham to baKHsh di us ne

hausle bhi 'adam' diye hote

Abdul Hamid Adam

ye kah ke dil ne mire hausle baḌhā.e haiñ

ġhamoñ dhuup ke aage ḳhushī ke saa.e haiñ

ye kah ke dil ne mere hausle baDhae hain

ghamon ki dhup ke aage KHushi ke sae hain

Mahirul Qadri

use gumāñ hai ki merī uḌaan kuchh kam hai

mujhe yaqīñ hai ki ye āsmān kuchh kam hai

use guman hai ki meri uDan kuchh kam hai

mujhe yaqin hai ki ye aasman kuchh kam hai

Nafas Ambalvi

ham ko miTā sake ye zamāne meñ dam nahīñ

ham se zamāna ḳhud hai zamāne se ham nahīñ

hum ko miTa sake ye zamane mein dam nahin

hum se zamana KHud hai zamane se hum nahin

Jigar Moradabadi

havā ḳhafā thī magar itnī sañg-dil bhī na thī

hamīñ ko sham.a jalāne hausla na huā

hawa KHafa thi magar itni sang-dil bhi na thi

hamin ko shama jalane ka hausla na hua

Qaisarul Jafri

maujoñ siyāsat se māyūs na ho 'fānī'

girdāb har tah meñ sāhil nazar aatā hai

maujon ki siyasat se mayus na ho 'fani'

girdab ki har tah mein sahil nazar aata hai

Fani Badayuni

mere TuuTe hausle ke par nikalte dekh kar

us ne dīvāroñ ko apnī aur ūñchā kar diyā

mere TuTe hausle ke par nikalte dekh kar

us ne diwaron ko apni aur uncha kar diya

Adil Mansuri

dekh zindāñ se pare rañg-e-chaman josh-e-bahār

raqs karnā hai to phir paañv zanjīr na dekh

dekh zindan se pare rang-e-chaman josh-e-bahaar

raqs karna hai to phir panw ki zanjir na dekh

Majrooh Sultanpuri

banā letā hai mauj-e-ḳhūn-e-dil se ik chaman apnā

vo pāband-e-qafas jo fitratan āzād hotā hai

bana leta hai mauj-e-KHun-e-dil se ek chaman apna

wo paband-e-qafas jo fitratan aazad hota hai

Asghar Gondvi

baḌh ke tūfān ko āġhosh meñ le le apnī

Dūbne vaale tire haath se sāhil to gayā

baDh ke tufan ko aaghosh mein le le apni

Dubne wale tere hath se sahil to gaya

Abdul Hamid Adam

jo tūfānoñ meñ palte rahe haiñ

vahī duniyā badalte rahe haiñ

jo tufanon mein palte ja rahe hain

wahi duniya badalte ja rahe hain

Jigar Moradabadi

ham parvarish-e-lauh-o-qalam karte raheñge

jo dil pe guzartī hai raqam karte raheñge

We will nourish the pen and tablet; we will tend them ever

We will write what the heart suffers; we will defend them ever

hum parwarish-e-lauh-o-qalam karte rahenge

jo dil pe guzarti hai raqam karte rahenge

We will nourish the pen and tablet; we will tend them ever

We will write what the heart suffers; we will defend them ever

Faiz Ahmad Faiz

dāman jhaTak ke vādī-e-ġham se guzar gayā

uTh uTh ke dekhtī rahī gard-e-safar mujhe

daman jhaTak ke wadi-e-gham se guzar gaya

uTh uTh ke dekhti rahi gard-e-safar mujhe

Ali Sardar Jafri

ab havā.eñ kareñgī raushnī faisla

jis diye meñ jaan hogī vo diyā rah jā.egā

the winds will now decide what happens to the light

those lamps that have the strength, will survive the night

ab hawaen hi karengi raushni ka faisla

jis diye mein jaan hogi wo diya rah jaega

the winds will now decide what happens to the light

those lamps that have the strength, will survive the night

Mahshar Badayuni

ā.īn-e-javāñ-mardāñ haq-goī o be-bākī

allāh ke sheroñ ko aatī nahīñ rūbāhī

aain-e-jawan-mardan haq-goi o be-baki

allah ke sheron ko aati nahin rubahi

Allama Iqbal

log jis haal meñ marne duā karte haiñ

maiñ ne us haal meñ jiine qasam khaa.ī hai

log jis haal mein marne ki dua karte hain

main ne us haal mein jine ki qasam khai hai

Ameer Qazalbash

shāhīñ hai parvāz hai kaam terā

tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ

tu shahin hai parwaz hai kaam tera

tere samne aasman aur bhi hain

Allama Iqbal

vaqt gardishoñ ġham na karo

hausle mushkiloñ meñ palte haiñ

waqt ki gardishon ka gham na karo

hausle mushkilon mein palte hain

Mahfuzur Rahman Adil

sāhil ke sukūñ se kise inkār hai lekin

tūfān se laḌne meñ mazā aur kuchh hai

sahil ke sukun se kise inkar hai lekin

tufan se laDne mein maza aur hi kuchh hai

Aale Ahmad Suroor

tiir khāne havas hai to jigar paidā kar

sarfaroshī tamannā hai to sar paidā kar

tir khane ki hawas hai to jigar paida kar

sarfaroshi ki tamanna hai to sar paida kar

Ameer Minai

inhī ġham ghaTāoñ se ḳhushī chāñd niklegā

añdherī raat ke parde meñ din raushnī bhī hai

inhi gham ki ghaTaon se KHushi ka chand niklega

andheri raat ke parde mein din ki raushni bhi hai

Akhtar Shirani

sadā ek ruḳh nahīñ naav chaltī

chalo tum udhar ko havā ho jidhar

sada ek hi ruKH nahin naw chalti

chalo tum udhar ko hawa ho jidhar ki

Altaf Hussain Hali

apnā zamāna aap banāte haiñ ahl-e-dil

ham vo nahīñ ki jin ko zamāna banā gayā

apna zamana aap banate hain ahl-e-dil

hum wo nahin ki jin ko zamana bana gaya

Jigar Moradabadi

itne māyūs to hālāt nahīñ

log kis vāste ghabrā.e haiñ

itne mayus to haalat nahin

log kis waste ghabrae hain

Jan Nisar Akhtar

maiñ āñdhiyoñ ke paas talāsh-e-sabā meñ huuñ

tum mujh se pūchhte ho mirā hausla hai kyā

main aandhiyon ke pas talash-e-saba mein hun

tum mujh se puchhte ho mera hausla hai kya

Ada Jafarey

shah-zor apne zor meñ girtā hai misl-e-barq

vo tifl kyā giregā jo ghuTnoñ ke bal chale

shah-zor apne zor mein girta hai misl-e-barq

wo tifl kya girega jo ghuTnon ke bal chale

Mirza Azeem Beg 'Azeem'

yaqīn ho to koī rāsta nikaltā hai

havā oT bhī le kar charāġh jaltā hai

yaqin ho to koi rasta nikalta hai

hawa ki oT bhi le kar charagh jalta hai

Manzoor Hashmi

bhañvar se laḌo tund lahroñ se uljho

kahāñ tak chaloge kināre kināre

bhanwar se laDo tund lahron se uljho

kahan tak chaloge kinare kinare

Raza Hamdani

vāqif kahāñ zamāna hamārī uḌaan se

vo aur the jo haar ga.e āsmān se

waqif kahan zamana hamari uDan se

wo aur the jo haar gae aasman se

Faheem Jogapuri

mere siine meñ nahīñ to tere siine meñ sahī

ho kahīñ bhī aag lekin aag jalnī chāhiye

mere sine mein nahin to tere sine mein sahi

ho kahin bhi aag lekin aag jalni chahiye

Dushyant Kumar

siyāh raat nahīñ letī naam Dhalne

yahī to vaqt hai sūraj tire nikalne

siyah raat nahin leti nam Dhalne ka

yahi to waqt hai suraj tere nikalne ka

Shahryar

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now