Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Khumar Barabankavi's Photo'

Khumar Barabankavi

1919 - 1999 | Barabanki, India

Popular poet who also penned film lyrics.

Popular poet who also penned film lyrics.

TOP 20 SHAYARI of Khumar Barabankavi

vahī phir mujhe yaad aane lage haiñ

jinheñ bhūlne meñ zamāne lage haiñ

wahi phir mujhe yaad aane lage hain

jinhen bhulne mein zamane lage hain

bhūle haiñ rafta rafta unheñ muddatoñ meñ ham

qistoñ meñ ḳhud-kushī mazā ham se pūchhiye

bhule hain rafta rafta unhen muddaton mein hum

qiston mein KHud-kushi ka maza hum se puchhiye

dushmanoñ se pyaar hotā jā.egā

dostoñ ko āzmāte jā.iye

dushmanon se pyar hota jaega

doston ko aazmate jaiye

ḳhudā bachā.e tirī mast mast āñkhoñ se

farishta ho to bahak jaa.e aadmī kyā hai

KHuda bachae teri mast mast aankhon se

farishta ho to bahak jae aadmi kya hai

mohabbat ko samajhnā hai to nāseh ḳhud mohabbat kar

kināre se kabhī andāza-e-tūfāñ nahīñ hotā

if love you need to fathom, friend, in love you need to be

the storm cannot be felt by merely sitting by the sea

mohabbat ko samajhna hai to naseh KHud mohabbat kar

kinare se kabhi andaza-e-tufan nahin hota

if love you need to fathom, friend, in love you need to be

the storm cannot be felt by merely sitting by the sea

sunā hai hameñ vo bhulāne lage haiñ

to kyā ham unheñ yaad aane lage haiñ

suna hai hamein wo bhulane lage hain

to kya hum unhen yaad aane lage hain

ab in hudūd meñ laayā hai intizār mujhe

vo aa bhī jaa.eñ to aa.e na e'tibār mujhe

ab in hudud mein laya hai intizar mujhe

wo aa bhi jaen to aae na e'tibar mujhe

aisā nahīñ ki un se mohabbat nahīñ rahī

jazbāt meñ vo pahlī shiddat nahīñ rahī

aisa nahin ki un se mohabbat nahin rahi

jazbaat mein wo pahli si shiddat nahin rahi

dūsroñ par agar tabsira kījiye

sāmne aa.ina rakh liyā kījiye

TRANSLATION

On others if you comment,

Do keep a mirror in front.

Sagar Akbarabadi

dusron par agar tabsira kijiye

samne aaina rakh liya kijiye

TRANSLATION

On others if you comment,

Do keep a mirror in front.

Sagar Akbarabadi

had se baḌhe jo ilm to hai jahl dosto

sab kuchh jo jānte haiñ vo kuchh jānte nahīñ

knowledge, friends, is poisonous, if its in excess

those who, say, know everything, no knowledge do possess

had se baDhe jo ilm to hai jahl dosto

sab kuchh jo jaante hain wo kuchh jaante nahin

knowledge, friends, is poisonous, if its in excess

those who, say, know everything, no knowledge do possess

ġham hai na ab ḳhushī hai na ummīd hai na yaas

sab se najāt paa.e zamāne guzar ga.e

gham hai na ab KHushi hai na ummid hai na yas

sab se najat pae zamane guzar gae

tujh ko barbād to honā thā bahar-hāl 'ḳhumār'

naaz kar naaz ki us ne tujhe barbād kiyā

tujh ko barbaad to hona tha bahar-haal 'KHumar'

naz kar naz ki us ne tujhe barbaad kiya

guzre haiñ mai-kade se jo tauba ke ba.ad ham

kuchh duur ādatan bhī qadam Dagmagā.e haiñ

guzre hain mai-kade se jo tauba ke baad hum

kuchh dur aadatan bhi qadam Dagmagae hain

charāġhoñ ke badle makāñ jal rahe haiñ

nayā hai zamāna na.ī raushnī hai

charaghon ke badle makan jal rahe hain

naya hai zamana nai raushni hai

aaj nāgāh ham kisī se mile

ba.ad muddat ke zindagī se mile

today I chanced on someone unexpectedly

it was after ages life was face to face with me

aaj nagah hum kisi se mile

baad muddat ke zindagi se mile

today I chanced on someone unexpectedly

it was after ages life was face to face with me

o jaane vaale aa ki tire intizār meñ

raste ko ghar banā.e zamāne guzar ga.e

o jaane wale aa ki tere intizar mein

raste ko ghar banae zamane guzar gae

phuul kar le nibāh kāñToñ se

aadmī na aadmī se mile

phul kar le nibah kanTon se

aadmi hi na aadmi se mile

aql o dil apnī apnī kaheñ jab 'ḳhumār'

aql suniye dil kahā kījiye

aql o dil apni apni kahen jab 'KHumar'

aql ki suniye dil ka kaha kijiye

haath uThtā nahīñ hai dil se 'ḳhumār'

ham unheñ kis tarah salām kareñ

hath uThta nahin hai dil se 'KHumar'

hum unhen kis tarah salam karen

jhunjhlā.e haiñ lajā.e haiñ phir muskurā.e haiñ

kis ehtimām se unheñ ham yaad aa.e haiñ

jhunjhlae hain lajae hain phir muskurae hain

kis ehtimam se unhen hum yaad aae hain

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now