Zarb-ul-masal Shayari

ab udaas phirte ho sardiyoñ shāmoñ meñ

is tarah to hotā hai is tarah ke kāmoñ meñ

ab udas phirte ho sardiyon ki shamon mein

is tarah to hota hai is tarah ke kaamon mein

Shoaib Bin Aziz

bāġhbāñ ne aag jab āshiyāne ko mire

jin pe takiya thā vahī patte havā dene lage

baghban ne aag di jab aashiyane ko mere

jin pe takiya tha wahi patte hawa dene lage

Saqib Lakhnavi

be-ḳhudī be-sabab nahīñ 'ġhālib'

kuchh to hai jis parda-dārī hai

be-KHudi be-sabab nahin 'ghaalib'

kuchh to hai jis ki parda-dari hai

Mirza Ghalib

charḳh ko kab ye salīqa hai sitamgārī meñ

koī ma.ashūq hai is parda-e-zañgārī meñ

charKH ko kab ye saliqa hai sitamgari mein

koi mashuq hai is parda-e-zangari mein

Mannu Lal Safa Lakhnvi
  • Share this

dāman pe koī chhīñT na ḳhanjar pe koī daaġh

tum qatl karo ho ki karāmāt karo ho

daman pe koi chhinT na KHanjar pe koi dagh

tum qatl karo ho ki karamat karo ho

Kaleem Aajiz

go qayāmat se peshtar na huī

tum na aa.e to kyā sahar na huī

go qayamat se peshtar na hui

tum na aae to kya sahar na hui

Mela Ram Wafa

ik aur dariyā sāmnā thā 'munīr' mujh ko

maiñ ek dariyā ke paar utrā to maiñ ne dekhā

ek aur dariya ka samna tha 'munir' mujh ko

main ek dariya ke par utra to main ne dekha

Muneer Niyazi

itnī na baḌhā pākī-e-dāmāñ hikāyat

dāman ko zarā dekh zarā band-e-qabā dekh

itni na baDha paki-e-daman ki hikayat

daman ko zara dekh zara band-e-qaba dekh

Shefta Mustafa Khan
  • Share this

laa.ī hayāt aa.e qazā le chalī chale

apnī ḳhushī na aa.e na apnī ḳhushī chale

lai hayat aae qaza le chali chale

apni KHushi na aae na apni KHushi chale

Sheikh Ibrahim Zauq

maiñ bhī bahut ajiib huuñ itnā ajiib huuñ ki bas

ḳhud ko tabāh kar liyā aur malāl bhī nahīñ

main bhi bahut ajib hun itna ajib hun ki bas

KHud ko tabah kar liya aur malal bhi nahin

Jaun Eliya
  • Share this

maiñ ne maanā ki kuchh nahīñ 'ġhālib'

muft haath aa.e to burā kyā hai

main ne mana ki kuchh nahin 'ghaalib'

muft hath aae to bura kya hai

Mirza Ghalib

na ḳhanjar uThegā na talvār un se

vo baazū mire āzmā.e hue haiñ

na KHanjar uThega na talwar un se

wo bazu mere aazmae hue hain

Nadir Lakhnavi

na maiñ samjhā na aap aa.e kahīñ se

pasīna pochhiye apnī jabīñ se

na main samjha na aap aae kahin se

pasina pochhiye apni jabin se

Anwar Dehlvi

qismat to dekh TuuTī hai kar kahāñ kamand

kuchh duur apne haath se jab baam rah gayā

qismat to dekh TuTi hai ja kar kahan kamand

kuchh dur apne hath se jab baam rah gaya

Qayem Chandpuri

shikast o fat.h miyāñ ittifāq hai lekin

muqābla to dil-e-nā-tavāñ ne ḳhuub kiyā

shikast o fath miyan ittifaq hai lekin

muqabla to dil-e-na-tawan ne KHub kiya

Navab Mohammad Yar Khan Ameer
  • Share this

umr to saarī kaTī ishq-e-butāñ meñ 'momin'

āḳhirī vaqt meñ kyā ḳhaak musalmāñ hoñge

Momin all your life in idol worship you did spend

How can you be a Muslim say now towards the end?

umr to sari kaTi ishq-e-butan mein 'momin'

aaKHiri waqt mein kya KHak musalman honge

Momin all your life in idol worship you did spend

How can you be a Muslim say now towards the end?

Momin Khan Momin

un ke dekhe se jo aa jaatī hai muñh par raunaq

vo samajhte haiñ ki bīmār haal achchhā hai

un ke dekhe se jo aa jati hai munh par raunaq

wo samajhte hain ki bimar ka haal achchha hai

Mirza Ghalib

vo baat saare fasāne meñ jis zikr na thā

vo baat un ko bahut nā-gavār guzrī hai

wo baat sare fasane mein jis ka zikr na tha

wo baat un ko bahut na-gawar guzri hai

Faiz Ahmad Faiz

ye bazm-e-mai hai yaañ kotāh-dastī meñ hai mahrūmī

jo baḌh kar ḳhud uThā le haath meñ miinā usī hai

ye bazm-e-mai hai yan kotah-dasti mein hai mahrumi

jo baDh kar KHud uTha le hath mein mina usi ka hai

Shad Azimabadi
  • Share this

ye jabr bhī dekhā hai tārīḳh nazroñ ne

lamhoñ ne ḳhatā thī sadiyoñ ne sazā paa.ī

ye jabr bhi dekha hai tariKH ki nazron ne

lamhon ne KHata ki thi sadiyon ne saza pai

Muzaffar Razmi

zindagī zinda-dilī hai naam

murda-dil ḳhaak jiyā karte haiñ

zindagi zinda-dili ka hai nam

murda-dil KHak jiya karte hain

Imam Bakhsh Nasikh

Favorite added successfully

Favorite removed successfully