Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Arsh Malsiyani's Photo'

Arsh Malsiyani

1908 - 1979 | Jalandhar, India

Son of famous poet Josh Malsiyani.

Son of famous poet Josh Malsiyani.

Sher of Arsh Malsiyani

7.1K
Favorite

SORT BY

mohabbat soz bhī hai saaz bhī hai

ḳhamoshī bhī hai ye āvāz bhī hai

mohabbat soz bhi hai saz bhi hai

KHamoshi bhi hai ye aawaz bhi hai

maut insān dushman nahīñ

zindagī bhī jaan le kar jā.egī

maut hi insan ki dushman nahin

zindagi bhi jaan le kar jaegi

ik raushnī dil meñ thī vo bhī nahīñ rahī

vo kyā ga.e charāġh-e-tamannā bujhā ga.e

ek raushni si dil mein thi wo bhi nahin rahi

wo kya gae charagh-e-tamanna bujha gae

ḳhushk bātoñ meñ kahāñ hai shaiḳh kaif-e-zindagī

vo to kar milegā jo mazā piine meñ hai

o priest where is the pleasure in this world when dry and sere

tis only when one drinks will then the joy truly appear

KHushk baaton mein kahan hai shaiKH kaif-e-zindagi

wo to pi kar hi milega jo maza pine mein hai

o priest where is the pleasure in this world when dry and sere

tis only when one drinks will then the joy truly appear

balā hai qahr hai aafat hai fitna hai qayāmat hai

hasīnoñ javānī ko javānī kaun kahtā hai

bala hai qahr hai aafat hai fitna hai qayamat hai

hasinon ki jawani ko jawani kaun kahta hai

'arsh' kis dost ko apnā samjhūñ

sab ke sab dost haiñ dushman taraf

'arsh' kis dost ko apna samjhun

sab ke sab dost hain dushman ki taraf

hai dekhne vāloñ ko sambhalne ishārā

thoḌī naqāb aaj vo sarkā.e hue haiñ

hai dekhne walon ko sambhalne ka ishaara

thoDi si naqab aaj wo sarkae hue hain

husn har haal meñ hai husn parāganda naqāb

koī parda hai na chilman ye koī kyā jaane

husn har haal mein hai husn paraganda naqab

koi parda hai na chilman ye koi kya jaane

leñge zarā shaiḳh to kuchh garm raheñge

ThanDā na kahīñ kar deñ ye jannat havā.eñ

pi lenge zara shaiKH to kuchh garm rahenge

ThanDa na kahin kar den ye jannat ki hawaen

jitnī vo mire haal pe karte haiñ jafā.eñ

aatā hai mujhe un mohabbat yaqīñ aur

More the cruelty from her that I receive

more in her affection for me do I believe

jitni wo mere haal pe karte hain jafaen

aata hai mujhe un ki mohabbat ka yaqin aur

More the cruelty from her that I receive

more in her affection for me do I believe

tirī duniyā ko ai vaa.iz mirī duniyā se kyā nisbat

tirī duniyā meñ taqdīreñ merī duniyā meñ tadbīreñ

teri duniya ko ai waiz meri duniya se kya nisbat

teri duniya mein taqdiren meri duniya mein tadbiren

dard merāj ko pahuñchtā hai

jab koī tarjumāñ nahīñ miltā

dard meraj ko pahunchta hai

jab koi tarjuman nahin milta

tauba tauba ye balā-ḳhez javānī tauba

dekh kar us but-e-kāfir ko ḳhudā yaad aayā

tauba tauba ye bala-KHez jawani tauba

dekh kar us but-e-kafir ko KHuda yaad aaya

saaqī mirī ḳhamosh-mizājī laaj rakh

iqrār gar nahīñ hai to inkār bhī nahīñ

saqi meri KHamosh-mizaji ki laj rakh

iqrar gar nahin hai to inkar bhi nahin

ḳhudī rāzdāñ ho kar ḳhudī dāstāñ ho

jahāñ se kyā ġharaz tujh ko aap apnā jahāñ ho

KHudi ka raazdan ho kar KHudi ki dastan ho ja

jahan se kya gharaz tujh ko tu aap apna jahan ho ja

bas isī dhun meñ rahā mar ke milegī jannat

tum ko ai shoḳh na jiine qarīna aayā

bas isi dhun mein raha mar ke milegi jannat

tum ko ai shoKH na jine ka qarina aaya

'arsh' pahle ye shikāyat thī ḳhafā hotā hai vo

ab ye shikva hai ki vo zālim ḳhafā hotā nahīñ

'arsh' pahle ye shikayat thi KHafa hota hai wo

ab ye shikwa hai ki wo zalim KHafa hota nahin

ishq-e-butāñ le ke sahārā kabhī kabhī

apne ḳhudā ko ham ne pukārā kabhī kabhī

ishq-e-butan ka le ke sahaara kabhi kabhi

apne KHuda ko hum ne pukara kabhi kabhi

dāġh-e-dil se bhī raushnī na milī

ye diyā bhī jalā ke dekh liyā

light, my burning heart, just could not provide

the lighting of this lamp, even tho I tried

dagh-e-dil se bhi raushni na mili

ye diya bhi jala ke dekh liya

light, my burning heart, just could not provide

the lighting of this lamp, even tho I tried

na nasheman hai na hai shāḳh-e-nasheman baaqī

lutf jab hai ki kare ab koī barbād mujhe

na nasheman hai na hai shaKH-e-nasheman baqi

lutf jab hai ki kare ab koi barbaad mujhe

chaman meñ kaun hai pursān-e-hāl shabnam

ġharīb roī to ġhunchoñ ko bhī hañsī aa.ī

chaman mein kaun hai pursan-e-haal shabnam ka

gharib roi to ghunchon ko bhi hansi aai

farishte ko mire naale yūñhī badnām karte haiñ

mire a.amāl likhtī haiñ mirī qismat tahrīreñ

farishte ko mere nale yunhi badnam karte hain

mere aamal likhti hain meri qismat ki tahriren

diye jalā.e ummīdoñ ne dil ke gird bahut

kisī taraf se na is ghar meñ raushnī aa.ī

diye jalae ummidon ne dil ke gird bahut

kisi taraf se na is ghar mein raushni aai

vo sahrā jis meñ kaT jaate haiñ din yād-e-bahārāñ se

ba-alfāz-e-digar us ko chaman kahnā paḌtā hai

wo sahra jis mein kaT jate hain din yaad-e-bahaaran se

ba-alfaz-e-digar us ko chaman kahna hi paDta hai

sajde karte bhī haiñ ḳhud insāñ dar-e-insāñ pe roz

aur phir kahte bhī haiñ banda ḳhudā hotā nahīñ

sajde karte bhi hain KHud insan dar-e-insan pe roz

aur phir kahte bhi hain banda KHuda hota nahin

dil-e-fasurda pe sau baar tāzgī aa.ī

magar vo yaad ki kar na phir kabhī aa.ī

dil-e-fasurda pe sau bar tazgi aai

magar wo yaad ki ja kar na phir kabhi aai

Recitation

Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25

Register for free
Speak Now