Sher of Abrar Ahmad
har ek aañkh meñ hotī hai muntazir koī aañkh
har ek dil meñ kahīñ kuchh jagah nikaltī hai
har ek aankh mein hoti hai muntazir koi aankh
har ek dil mein kahin kuchh jagah nikalti hai
yaad bhī terī miT ga.ī dil se
aur kyā rah gayā hai hone ko
yaad bhi teri miT gai dil se
aur kya rah gaya hai hone ko
kahīñ koī charāġh jaltā hai
kuchh na kuchh raushnī rahegī abhī
kahin koi charagh jalta hai
kuchh na kuchh raushni rahegi abhi
bhar laa.e haiñ ham aañkh meñ rakhne ko muqābil
ik ḳhvāb-e-tamannā tirī ġhaflat ke barābar
bhar lae hain hum aankh mein rakhne ko muqabil
ek KHwab-e-tamanna teri ghaflat ke barabar
qisse se tire merī kahānī se ziyāda
paanī meñ hai kyā aur bhī paanī se ziyāda
qisse se tere meri kahani se ziyaada
pani mein hai kya aur bhi pani se ziyaada
-
Tag : Water
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ham yaqīnan yahāñ nahīñ hoñge
ġhāliban zindagī rahegī abhī
hum yaqinan yahan nahin honge
ghaaliban zindagi rahegi abhi
-
Tag : Duniya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ Thahartā gayā rafta rafta
aur ye dil apnī ravānī meñ rahā
main Thaharta gaya rafta rafta
aur ye dil apni rawani mein raha
-
Tag : Dil
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jis kaam meñ ham ne haath Daalā
vo kaam muhāl ho gayā hai
jis kaam mein hum ne hath Dala
wo kaam muhaal ho gaya hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tū kahīñ baiTh aur hukm chalā
ham jo haiñ terā bojh Dhone ko
tu kahin baiTh aur hukm chala
hum jo hain tera bojh Dhone ko
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
go farāmoshī kī takmīl huā chāhtī hai
phir bhī kah do ki hameñ yaad vo aayā na kare
go faramoshi ki takmil hua chahti hai
phir bhi kah do ki hamein yaad wo aaya na kare
Dhañg ke ek Thikāne ke liye
ghar-kā-ghar naql-e-makānī meñ rahā
Dhang ke ek Thikane ke liye
ghar-ka-ghar naql-e-makani mein raha
-
Tag : Hijrat
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
firāq o vasl se haT kar koī rishta hamārā hai
ki us ko chhoḌ paatā huuñ na us ko thaam rakhtā huuñ
firaq o wasl se haT kar koi rishta hamara hai
ki us ko chhoD pata hun na us ko tham rakhta hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
gunjā.ish-e-afsos nikal aatī hai har roz
masrūf nahīñ rahtā huuñ fursat ke barābar
gunjaish-e-afsos nikal aati hai har roz
masruf nahin rahta hun fursat ke barabar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
yuuñ hī nimTā diyā hai jis ko tū ne
vo qissa muḳhtasar aisā nahīñ thā
yun hi nimTa diya hai jis ko tu ne
wo qissa muKHtasar aisa nahin tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jo bhī yakjā hai bikhartā nazar aatā hai mujhe
jaane yuuñ hai bhī ki aisā nazar aatā hai mujhe
jo bhi yakja hai bikharta nazar aata hai mujhe
jaane yun hai bhi ki aisa nazar aata hai mujhe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
markaz-e-jāñ to vahī tū hai magar tere sivā
log haiñ aur bhī is yaad purānī meñ kahīñ
markaz-e-jaan to wahi tu hai magar tere siwa
log hain aur bhi is yaad purani mein kahin
-
Tag : Yaad
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kabhī to aisā hai jaise kahīñ pe kuchh bhī nahīñ
kabhī ye lagtā hai jaise yahāñ vahāñ koī hai
kabhi to aisa hai jaise kahin pe kuchh bhi nahin
kabhi ye lagta hai jaise yahan wahan koi hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye dāġh-e-ishq jo miTtā bhī hai chamaktā bhī hai
ye zaḳhm hai ki nishāñ hai mujhe nahīñ mālūm
ye dagh-e-ishq jo miTta bhi hai chamakta bhi hai
ye zaKHm hai ki nishan hai mujhe nahin malum
-
Tag : Ishq
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har ruḳh hai kahīñ apne ḳhad-o-ḳhāl se bāhar
har lafz hai kuchh apne ma.ānī se ziyāda
har ruKH hai kahin apne KHad-o-KHal se bahar
har lafz hai kuchh apne maani se ziyaada
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye uuñT aur kisī ke haiñ dasht merā hai
savār mere nahīñ sār-bāñ nahīñ merā
ye unT aur kisi ke hain dasht mera hai
sawar mere nahin sar-ban nahin mera
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye yaqīñ ye gumāñ hī mumkin hai
tujh se milnā yahāñ hī mumkin hai
TRANSLATION
This poise, this illusion alone is possible,
Meeting with you here alone is possible.
Sagar Akbarabadi
ye yaqin ye guman hi mumkin hai
tujh se milna yahan hi mumkin hai
TRANSLATION
This poise, this illusion alone is possible,
Meeting with you here alone is possible.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download