aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Nushur Wahidi's Photo'

Nushur Wahidi

1912 - 1983 | Kanpur, India

Prominent poet of romantic-sufistic persuasion with lyrical tone.

Prominent poet of romantic-sufistic persuasion with lyrical tone.

Sher of Nushur Wahidi

25.1K
Favorite

SORT BY

anjām-e-vafā ye hai jis ne bhī mohabbat

marne duā māñgī jiine sazā paa.ī

anjam-e-wafa ye hai jis ne bhi mohabbat ki

marne ki dua mangi jine ki saza pai

diyā ḳhāmosh hai lekin kisī dil to jaltā hai

chale aao jahāñ tak raushnī ma.alūm hotī hai

the lamp's extinguised but someone's heart

diya KHamosh hai lekin kisi ka dil to jalta hai

chale aao jahan tak raushni malum hoti hai

the lamp's extinguised but someone's heart

hazār sham.a farozāñ ho raushnī ke liye

nazar nahīñ to añdherā hai aadmī ke liye

hazar shama farozan ho raushni ke liye

nazar nahin to andhera hai aadmi ke liye

maiñ abhī se kis tarah un ko bevafā kahūñ

manziloñ baat hai rāste meñ kyā kahūñ

main abhi se kis tarah un ko bewafa kahun

manzilon ki baat hai raste mein kya kahun

qadam mai-ḳhāna meñ rakhnā bhī kār-e-puḳhta-kārāñ hai

jo paimāna uThāte haiñ vo tharrāyā nahīñ karte

qadam mai-KHana mein rakhna bhi kar-e-puKHta-karan hai

jo paimana uThate hain wo tharraya nahin karte

ik nazar fasāna hai duniyā

sau kahānī hai ik kahānī se

ek nazar ka fasana hai duniya

sau kahani hai ek kahani se

baḌī hasrat se insāñ bachpane ko yaad kartā hai

ye phal pak kar dobāra chāhtā hai ḳhaam ho jaa.e

baDi hasrat se insan bachpane ko yaad karta hai

ye phal pak kar dobara chahta hai KHam ho jae

sarak kar aa ga.iiñ zulfeñ jo in maḳhmūr āñkhoñ tak

maiñ ye samjhā ki mai-ḳhāne pe badlī chhā.ī jaatī hai

sarak kar aa gain zulfen jo in maKHmur aankhon tak

main ye samjha ki mai-KHane pe badli chhai jati hai

gunāhgār to rahmat ko muñh dikhā na sakā

jo be-gunāh thā vo bhī nazar milā na sakā

gunahgar to rahmat ko munh dikha na saka

jo be-gunah tha wo bhi nazar mila na saka

merī āñkhoñ meñ haiñ aañsū tere dāman meñ bahār

gul banā saktā hai shabnam banā saktā huuñ maiñ

meri aankhon mein hain aansu tere daman mein bahaar

gul bana sakta hai tu shabnam bana sakta hun main

maiñ tinkoñ dāman pakaḌtā nahīñ huuñ

mohabbat meñ Duubā to kaisā sahārā

main tinkon ka daman pakaDta nahin hun

mohabbat mein Duba to kaisa sahaara

salīqa jin ko hotā hai ġham-e-daurāñ meñ jiine

vo yuuñ shīshe ko har patthar se Takrāyā nahīñ karte

saliqa jin ko hota hai gham-e-dauran mein jine ka

wo yun shishe ko har patthar se Takraya nahin karte

taġhayyurāt ke aalam meñ zindagānī hai

shabāb faanī nazar faanī husn faanī hai

TRANSLATION

The life is in the state of a continueous revolution,

Everything is transitory youth, beauty and vision.

Sagar Akbarabadi

taghayyuraat ke aalam mein zindagani hai

shabab fani nazar fani husn fani hai

TRANSLATION

The life is in the state of a continueous revolution,

Everything is transitory youth, beauty and vision.

Sagar Akbarabadi

ek rishta bhī mohabbat agar TuuT gayā

dekhte dekhte shīrāza bikhar jaatā hai

ek rishta bhi mohabbat ka agar TuT gaya

dekhte dekhte shiraaza bikhar jata hai

yahī kāñTe to kuchh ḳhuddār haiñ sehn-e-gulistāñ meñ

ki shabnam ke liye dāman to phailāyā nahīñ karte

yahi kanTe to kuchh KHuddar hain sehn-e-gulistan mein

ki shabnam ke liye daman to phailaya nahin karte

ham rivāyāt ko pighlā ke 'nushūr'

ik na.e fan ke qarīb aa pahuñche

hum riwayat ko pighla ke 'nushur'

ek nae fan ke qarib aa pahunche

zindagī parchhā.iyāñ apnī liye

ā.inoñ ke darmiyāñ se aa.ī hai

zindagi parchhaiyan apni liye

aainon ke darmiyan se aai hai

haqīqat jis jagah hotī hai tābānī batātī hai

koī parde meñ hotā hai to chilman jagmagātī hai

haqiqat jis jagah hoti hai tabani batati hai

koi parde mein hota hai to chilman jagmagati hai

zamāna yaad kare sabā kare ḳhāmosh

ham ik charāġh-e-mohabbat jalā.e jaate haiñ

zamana yaad kare ya saba kare KHamosh

hum ek charagh-e-mohabbat jalae jate hain

ham ne bhī nigāhoñ se unheñ chhū liyā hai

ā.īne ruḳh jab vo idhar karte rahe haiñ

hum ne bhi nigahon se unhen chhu hi liya hai

aaine ka ruKH jab wo idhar karte rahe hain

kis bebasī ke saath basar kar rahā hai umr

insān musht-e-ḳhāk ehsās liye hue

kis bebasi ke sath basar kar raha hai umr

insan musht-e-KHak ka ehsas liye hue

zindagī qarīb hai kis qadar jamāl se

jab koī sañvar gayā zindagī sañvar ga.ī

zindagi qarib hai kis qadar jamal se

jab koi sanwar gaya zindagi sanwar gai

hastī nazāra kyā kahiye martā hai koī jiitā hai koī

jaise ki divālī ho ki diyā jaltā jaa.e bujhtā jaa.e

hasti ka nazara kya kahiye marta hai koi jita hai koi

jaise ki diwali ho ki diya jalta jae bujhta jae

usī ko zindagī saaz de ke mutma.in huuñ maiñ

vo husn jis ko husn-e-be-sabāt kahte aa.e haiñ

usi ko zindagi ka saz de ke mutmain hun main

wo husn jis ko husn-e-be-sabaat kahte aae hain

daulat falak toḌ ke aalam jabīñ par

mazdūr qismat ke sitāre nikal aa.e

daulat ka falak toD ke aalam ki jabin par

mazdur ki qismat ke sitare nikal aae

ḳhaak aur ḳhuun se ik sham.a jalā.ī hai 'nushūr'

maut se ham ne bhī sīkhī hai hayāt-ārā.ī

KHak aur KHun se ek shama jalai hai 'nushur'

maut se hum ne bhi sikhi hai hayat-arai

hai shaam abhī kyā hai bahkī huī bāteñ haiñ

kuchh raat Dhale saaqī mai-ḳhāna sambhaltā hai

hai sham abhi kya hai bahki hui baaten hain

kuchh raat Dhale saqi mai-KHana sambhalta hai

duniyā bahāroñ se āñkheñ yuuñ pher liiñ jaane vāloñ ne

jaise koī lambe qisse ko paḌhte paḌhte uktā jaa.e

duniya ki bahaaron se aankhen yun pher lin jaane walon ne

jaise koi lambe qisse ko paDhte paDhte ukta jae

va.ade aur e'tibār meñ hai rabt-e-bāhamī

is rabt-e-bāhamī magar e'tibār kiyā

wade aur e'tibar mein hai rabt-e-bahami

is rabt-e-bahami ka magar e'tibar kiya

aġhyār ko gul-pairahanī ham ne atā

apne liye phūloñ kafan ham ne banāyā

aghyar ko gul-pairahani hum ne ata ki

apne liye phulon ka kafan hum ne banaya

'nushūr' ālūda-e-isyāñ sahī par kaun baaqī hai

ye bāteñ raaz haiñ qibla-e-ālam bhī piite haiñ

'nushur' aaluda-e-isyan sahi par kaun baqi hai

ye baaten raaz ki hain qibla-e-alam bhi pite hain

ma.āz-allāh mai-ḳhāne ke aurād-e-sahar-gāhī

azaañ meñ kah gayā maiñ ek din pīr-e-mai-ḳhāna

maaz-allah mai-KHane ke aurad-e-sahar-gahi

azan mein kah gaya main ek din ya pir-e-mai-KHana

tārīḳh-e-junūñ ye hai ki har daur-e-ḳhirad meñ

ik silsila-e-dār-o-rasan ham ne banāyā

tariKH-e-junun ye hai ki har daur-e-KHirad mein

ek silsila-e-dar-o-rasan hum ne banaya

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now