Zulf Shayari

Tresses have been a stock image of romantic poetry in Urdu. The classical poets have used it more liberally than the modern poets and it is with the tresses that they have configured the beloved in most fascinating terms. Here are some examples for you to read and marvel at the beauty of the beloved and her representation in poetry.

aap nāzuk kamar par bojh paḌtā hai bahut

baḌh chale haiñ had se gesū kuchh inheñ kam kījiye

aap ki nazuk kamar par bojh paDta hai bahut

baDh chale hain had se gesu kuchh inhen kam kijiye

Haidar Ali Aatish

abr meñ chāñd gar na dekhā ho

ruḳh pe zulfoñ ko Daal kar dekho

abr mein chand gar na dekha ho

ruKH pe zulfon ko Dal kar dekho

Josh Lakhnavi

agar dekhe tumhārī zulf le Das

ulaT jaave kalejā nāganī

agar dekhe tumhaari zulf le Das

ulaT jawe kaleja nagani ka

Abroo Shah Mubarak

ai junūñ haath jo vo zulf na aa.ī hotī

aah ne arsh zanjīr hilā.ī hotī

ai junun hath jo wo zulf na aai hoti

aah ne arsh ki zanjir hilai hoti

Goya Faqir Mohammad

ai junūñ phir mire sar par vahī shāmat aa.ī

phir phañsā zulfoñ meñ dil phir vahī aafat aa.ī

ai junun phir mere sar par wahi shamat aai

phir phansa zulfon mein dil phir wahi aafat aai

Aasi Ghazipuri

ai musalmāno baḌā kāfir hai vo

jo na hove zulf-gīrāñ mutī.a

ai musalmano baDa kafir hai wo

jo na howe zulf-giran ka mutia

Shaikh Zahuruddin Hatim

ai zulf-e-yār tujh se bhī āshufta-tar huuñ maiñ

mujh na koī hogā pareshān-e-rozgār

ai zulf-e-yar tujh se bhi aashufta-tar hun main

mujh sa na koi hoga pareshan-e-rozgar

Joshish Azimabadi

allāh-re tere silsila-e-zulf kashish

jaatā hai udhar khiñchā kā.enāt

allah-re tere silsila-e-zulf ki kashish

jata hai ji udhar hi khincha kaenat ka

Mushafi Ghulam Hamdani

apne sar ik balā to lenī thī

maiñ ne vo zulf apne sar hai

apne sar ek bala to leni thi

main ne wo zulf apne sar li hai

Jaun Eliya

asar zulf barmalā ho gayā

balāoñ se mil kar balā ho gayā

asar zulf ka barmala ho gaya

balaon se mil kar bala ho gaya

Mirza Raza Barq

baal apne us parī-rū ne sañvāre raat bhar

saañp loTe saikḌoñ dil par hamāre raat bhar

baal apne us pari-ru ne sanware raat bhar

sanp loTe saikDon dil par hamare raat bhar

Lala Madhav Ram Jauhar

bahut mushkil hai duniyā sañvarnā

tirī zulfoñ pech-o-ḳham nahīñ hai

bahut mushkil hai duniya ka sanwarna

teri zulfon ka pech-o-KHam nahin hai

Asrarul Haq Majaz

barsāt mazā tire gesū dikhā ga.e

aks āsmān par jo paḌā abr chhā ga.e

barsat ka maza tere gesu dikha gae

aks aasman par jo paDa abr chha gae

Lala Madhav Ram Jauhar

bikhrī huī vo zulf ishāroñ meñ kah ga.ī

maiñ bhī sharīk huuñ tire hāl-e-tabāh meñ

bikhri hui wo zulf ishaaron mein kah gai

main bhi sharik hun tere haal-e-tabah mein

Jaleel Manikpuri

chheḌtī haiñ kabhī lab ko kabhī ruḳhsāroñ ko

tum ne zulfoñ ko bahut sar pe chaḌhā rakkhā hai

chheDti hain kabhi lab ko kabhi ruKHsaron ko

tum ne zulfon ko bahut sar pe chaDha rakkha hai

Ghaus Khah makhah Hyderabadi

Dar ḳhudā siiñ ḳhuub na.iiñ ye vaqt-e-qatl-e-ām kuuñ

sub.h kuuñ kholā na kar is zulf-e-ḳhūn-āshām kuuñ

Dar KHuda sin KHub nain ye waqt-e-qatl-e-am kun

subh kun khola na kar is zulf-e-KHun-asham kun

Abroo Shah Mubarak

dekh lete jo mire dil pareshānī ko

aap baiThe hue zulfeñ na sañvārā karte

dekh lete jo mere dil ki pareshani ko

aap baiThe hue zulfen na sanwara karte

Jaleel Manikpuri

dekhī thī ek raat tirī zulf ḳhvāb meñ

phir jab talak jiyā maiñ pareshān rahā

dekhi thi ek raat teri zulf KHwab mein

phir jab talak jiya main pareshan hi raha

Raza Azimabadi

dil se kyā pūchhtā hai zulf-e-girah-gīr se pūchh

apne dīvāne ahvāl zanjīr se pūchh

dil se kya puchhta hai zulf-e-girah-gir se puchh

apne diwane ka ahwal tu zanjir se puchh

Imdad Imam Asar

dil us tār-e-zulf ke bal meñ ulajh gayā

suljhegā kis tarah se ye bistār hai ġhazab

dil us ki tar-e-zulf ke bal mein ulajh gaya

suljhega kis tarah se ye bistar hai ghazab

Shaikh Zahuruddin Hatim

duniyā ravish dekhī tirī zulf-e-dotā meñ

bantī hai ye mushkil se bigaḌtī hai zarā meñ

duniya ki rawish dekhi teri zulf-e-dota mein

banti hai ye mushkil se bigaDti hai zara mein

Aziz Hyderabadi

ik mirā sar ki qadam-bosī hasrat is ko

ik tirī zulf ki qadmoñ se lagī rahtī hai

ek mera sar ki qadam-bosi ki hasrat is ko

ek teri zulf ki qadmon se lagi rahti hai

Mubarak Azimabadi

ga.ī thī kah ke maiñ laatī huuñ zulf-e-yār

phirī to bād-e-sabā dimāġh bhī na milā

gai thi kah ke main lati hun zulf-e-yar ki bu

phiri to baad-e-saba ka dimagh bhi na mila

Jalal Lakhnavi

ġham-e-zamāna tirī zulmateñ kyā kam thiiñ

ki baḌh chale haiñ ab in gesuoñ ke bhī saa.e

gham-e-zamana teri zulmaten hi kya kam thin

ki baDh chale hain ab in gesuon ke bhi sae

Hafeez Hoshiarpuri

haath TūTeñ maiñ ne gar chheḌī hoñ zulfeñ aap

aap ke sar qasam bād-e-sabā thī maiñ na thā

hath TuTen main ne gar chheDi hon zulfen aap ki

aap ke sar ki qasam baad-e-saba thi main na tha

Momin Khan Momin

'hātim' us zulf taraf mat dekh

jaan kar kyuuñ balā meñ phañstā hai

'hatim' us zulf ki taraf mat dekh

jaan kar kyun bala mein phansta hai

Shaikh Zahuruddin Hatim

ham hue tum hue ki 'mīr' hue

us zulfoñ ke sab asiir hue

whether me or you, or miir it may be

are prisoners of her tresses for eternity

hum hue tum hue ki 'mir' hue

us ki zulfon ke sab asir hue

whether me or you, or miir it may be

are prisoners of her tresses for eternity

Meer Taqi Meer

ijāzat ho to maiñ tasdīq kar luuñ terī zulfoñ se

sunā hai zindagī ik ḳhūb-sūrat daam hai saaqī

ijazat ho to main tasdiq kar lun teri zulfon se

suna hai zindagi ek KHub-surat dam hai saqi

Abdul Hamid Adam

jab yaar ne uThā kar zulfoñ ke baal bāñdhe

tab maiñ ne apne dil meñ lākhoñ ḳhayāl bāñdhe

jab yar ne uTha kar zulfon ke baal bandhe

tab main ne apne dil mein lakhon KHayal bandhe

Sauda Mohammad Rafi

jaltā hai ab talak tirī zulfoñ ke rashk se

har-chand ho gayā hai chaman charāġh gul

jalta hai ab talak teri zulfon ke rashk se

har-chand ho gaya hai chaman ka charagh gul

Abroo Shah Mubarak

jo dekhte tirī zanjīr-e-zulf aalam

asiir hone āzād aarzū karte

jo dekhte teri zanjir-e-zulf ka aalam

asir hone ki aazad aarzu karte

Haidar Ali Aatish

kabhī be-dām Thahrāveñ kabhī zanjīr karte haiñ

ye nā-shā.er tirī zulfāñ kuuñ kyā kyā naam dharte haiñ

kabhi be-dam Thahrawen kabhi zanjir karte hain

ye na-shaer teri zulfan kun kya kya nam dharte hain

Abroo Shah Mubarak

kabhī khole to kabhī zulf ko bikhrā.e hai

zindagī shaam hai aur shaam Dhalī jaa.e hai

kabhi khole to kabhi zulf ko bikhrae hai

zindagi sham hai aur sham Dhali jae hai

Prem Warbartani

ka.ī chāñd the sar-e-āsmāñ ki chamak chamak ke palaT ga.e

na lahū mire jigar meñ thā na tumhārī zulf siyāh thī

kai chand the sar-e-asman ki chamak chamak ke palaT gae

na lahu mere hi jigar mein tha na tumhaari zulf siyah thi

Ahmad Mushtaq

ḳhayāl-e-zulf-e-dotā meñ 'nasīr' piiTā kar

gayā hai saañp nikal lakīr piiTā kar

KHayal-e-zulf-e-dota mein 'nasir' piTa kar

gaya hai sanp nikal tu lakir piTa kar

Shah Naseer

kis ne bhīge hue bāloñ se ye jhaTkā paanī

jhuum ke aa.ī ghaTā TuuT ke barsā paanī

kis ne bhige hue baalon se ye jhaTka pani

jhum ke aai ghaTa TuT ke barsa pani

Arzoo Lakhnavi

kisī ke ho raho achchhī nahīñ ye āzādī

kisī zulf se lāzim hai silsila dil

kisi ke ho raho achchhi nahin ye aazadi

kisi ki zulf se lazim hai silsila dil ka

Yagana Changezi

kuchh ab ke ham bhī kaheñ us dāstān-e-visāl

magar vo zulf-e-pareshāñ khule to baat chale

kuchh ab ke hum bhi kahen us ki dastan-e-visal

magar wo zulf-e-pareshan khule to baat chale

Aziz Hamid Madni

kuchh bikhrī huī yādoñ ke qisse bhī bahut the

kuchh us ne bhī bāloñ ko khulā chhoḌ diyā thā

kuchh bikhri hui yaadon ke qisse bhi bahut the

kuchh us ne bhi baalon ko khula chhoD diya tha

Munawwar Rana

mire haath suljhā leñge kisī din

abhī zulf-e-hastī meñ ḳham hai to kyā ġham

mere hath suljha hi lenge kisi din

abhi zulf-e-hasti mein KHam hai to kya gham

Ali Jawwad Zaidi

mere junūñ ko zulf ke saa.e se duur rakh

raste meñ chhāñv ke musāfir Thahar na jaa.e

mere junun ko zulf ke sae se dur rakh

raste mein chhanw pa ke musafir Thahar na jae

Fani Badayuni

muñh par naqāb-e-zard har ik zulf par gulāl

holī shaam to sahar hai basant

munh par naqab-e-zard har ek zulf par gulal

holi ki sham hi to sahar hai basant ki

Lala Madhav Ram Jauhar

na jhaTko zulf se paanī ye motī TuuT jā.eñge

tumhārā kuchh na bigḌegā magar dil TuuT jā.eñge

na jhaTko zulf se pani ye moti TuT jaenge

tumhaara kuchh na bigDega magar dil TuT jaenge

Rajinder Krishan

na mizāj-e-nāz-e-jalva kabhī sakīñ nigāheñ

ki ulajh ke rah ga.ī haiñ tirī zulf-e-ḳham-ba-ḳham meñ

na mizaj-e-naz-e-jalwa kabhi pa sakin nigahen

ki ulajh ke rah gai hain teri zulf-e-KHam-ba-KHam mein

Akhtar Orenvi

niiñd us hai dimāġh us hai rāteñ us haiñ

terī zulfeñ jis ke baazū par pareshāñ ho ga.iiñ

nind us ki hai dimagh us ka hai raaten us ki hain

teri zulfen jis ke bazu par pareshan ho gain

Mirza Ghalib

phir yaad bahut aa.egī zulfoñ ghanī shaam

jab dhuup meñ saaya koī sar par na milegā

phir yaad bahut aaegi zulfon ki ghani sham

jab dhup mein saya koi sar par na milega

Bashir Badr

pūchhā jo un se chāñd nikaltā hai kis tarah

zulfoñ ko ruḳh pe Daal ke jhaTkā diyā ki yuuñ

puchha jo un se chand nikalta hai kis tarah

zulfon ko ruKH pe Dal ke jhaTka diya ki yun

Arzoo Lakhnavi

ruḳh-e-raushan pe us gesū-e-shab-gūñ laTakte haiñ

qayāmat hai musāfir rāsta din ko bhaTakte haiñ

ruKH-e-raushan pe us ki gesu-e-shab-gun laTakte hain

qayamat hai musafir rasta din ko bhaTakte hain

Bhartendu Harishchandra

sab ke jaisī na banā zulf ki ham sāda-nigāh

tere dhoke meñ kisī aur ke shāne lag jaa.eñ

sab ke jaisi na bana zulf ki hum sada-nigah

tere dhoke mein kisi aur ke shane lag jaen

Farhat Ehsas

sarak kar aa ga.iiñ zulfeñ jo in maḳhmūr āñkhoñ tak

maiñ ye samjhā ki mai-ḳhāne pe badlī chhā.ī jaatī hai

sarak kar aa gain zulfen jo in maKHmur aankhon tak

main ye samjha ki mai-KHane pe badli chhai jati hai

Nushur Wahidi

Added to your favorites

Removed from your favorites