Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
noImage

Unknown

Sher of Unknown

150.1K
Favorite

SORT BY

zindagī pyaar bharī maiñ ne yaqīnan hai

aap piite haiñ to lagtā hai ki maiñ ne hai

zindagi pyar bhari main ne yaqinan ji hai

aap pite hain to lagta hai ki main ne pi hai

chaman se ruḳhsat-e-gul hai na lauTne ke liye

to bulbuloñ taḌapnā yahāñ pe jaa.ez hai

chaman se ruKHsat-e-gul hai na lauTne ke liye

to bulbulon ka taDapna yahan pe jaez hai

nigāh-e-qahr ke maare jab itnā ḳhush haiñ to phir

nigāh-e-lutf ke māroñ haal kyā hogā

nigah-e-qahr ke mare jab itna KHush hain to phir

nigah-e-lutf ke maron ka haal kya hoga

sabab har ek mujh se pūchhtā hai mere rone

ilāhī saarī duniyā ko maiñ kyūñkar rāz-dāñ kar luuñ

sabab har ek mujh se puchhta hai mere rone ka

ilahi sari duniya ko main kyunkar raaz-dan kar lun

ajab lahja hai us guftugū

ġhazal jaisī zabāñ vo boltā hai

ajab lahja hai us ki guftugu ka

ghazal jaisi zaban wo bolta hai

rihā kiyā bhī qafas se to kab kiyā sayyād

ab āshiyāñ meñ bhī kuchh lutf-e-āshiyāñ na rahā

riha kiya bhi qafas se to kab kiya sayyaad

ab aashiyan mein bhi kuchh lutf-e-ashiyan na raha

na pūchh kaise guzārī hai zindagī maiñ ne

guzārne thī ik shai guzār maiñ ne

na puchh kaise guzari hai zindagi main ne

guzarne ki thi ek shai guzar di main ne

ab tak ḳhabar na thī ki mohabbat gunāh hai

ab jaan kar gunāh kiye rahā huuñ maiñ

that love was deemed sinful, was yet unknown to me

Now from hereon I will go on sinning khowingly

ab tak KHabar na thi ki mohabbat gunah hai

ab jaan kar gunah kiye ja raha hun main

that love was deemed sinful, was yet unknown to me

Now from hereon I will go on sinning khowingly

tanhā.iyāñ tumhārā pata pūchhtī rahīñ

shab-bhar tumhārī yaad ne sone nahīñ diyā

tanhaiyan tumhaara pata puchhti rahin

shab-bhar tumhaari yaad ne sone nahin diya

ḳhūb-sūrat na ho koī to na ho badnāmī

sach to ye hai ki burā hotā hai achchhā honā

KHub-surat na ho koi to na ho badnami

sach to ye hai ki bura hota hai achchha hona

kyā roz-e-bad meñ saath rahe koī ham-nashīñ

patte bhī bhāgte haiñ ḳhizāñ meñ shajar se duur

kya roz-e-bad mein sath rahe koi ham-nashin

patte bhi bhagte hain KHizan mein shajar se dur

tumhāre ghar meñ darvāza hai lekin tumheñ ḳhatre andāza nahīñ hai

hameñ ḳhatre andāza hai lekin hamāre ghar meñ darvāza nahīñ hai

tumhaare ghar mein darwaza hai lekin tumhein KHatre ka andaza nahin hai

hamein KHatre ka andaza hai lekin hamare ghar mein darwaza nahin hai

ham ne barsāt ke mausam meñ jo chāhī tauba

abr is zor se garjā ki ilāhī tauba

hum ne barsat ke mausam mein jo chahi tauba

abr is zor se garja ki ilahi tauba

gūñjte rahte haiñ alfāz mire kānoñ meñ

to ārām se kah detā hai allāh-hāfiz

gunjte rahte hain alfaz mere kanon mein

tu to aaram se kah deta hai allah-hafiz

mujh aise rind ko bhī ne hashr meñ rab

bulā liyā hai to kuchh intizām ho jaa.e

an alcoholic like me if you've called on judgement day

then Lord its only fitting that you too provide the wine

mujh aise rind ko bhi tu ne hashr mein ya rab

bula liya hai to kuchh intizam ho jae

an alcoholic like me if you've called on judgement day

then Lord its only fitting that you too provide the wine

jo jalātā hai kisī ko ḳhud bhī jaltā hai zarūr

sham.a bhī jaltī rahī parvāna jal jaane ke ba.ad

jo jalata hai kisi ko KHud bhi jalta hai zarur

shama bhi jalti rahi parwana jal jaane ke baad

hamāre ġham tumhāre ġham barābar haiñ

so is nisbat se tum aur ham barābar haiñ

hamare gham tumhaare gham barabar hain

so is nisbat se tum aur hum barabar hain

badlā huā hai aaj mire āñsūo rañg

kyā dil ke zaḳhm koī Tāñkā udhaḌ gayā

badla hua hai aaj mere aansuo ka rang

kya dil ke zaKHm ka koi Tanka udhaD gaya

nazar milā ke kahā mujh se mere saaqī ne

harām kahte haiñ jis ko ye vo sharāb nahīñ

nazar mila ke kaha mujh se mere saqi ne

haram kahte hain jis ko ye wo sharab nahin

phailā huā hai husn-e-āriz-e-raushan naqāb meñ

kyā kyā taḌap rahī hai tajallī hijāb meñ

phaila hua hai husn-e-ariz-e-raushan naqab mein

kya kya taDap rahi hai tajalli hijab mein

kise yaqīn ki tum dekhne ko aaoge

aḳhīr vaqt magar intizār aur sahī

I do not believe that you'll come to bid farewell

but at the hour of death still waiting do I dwell

kise yaqin ki tum dekhne ko aaoge

aKHir waqt magar intizar aur sahi

I do not believe that you'll come to bid farewell

but at the hour of death still waiting do I dwell

ehsās baḌhā detā hai har dard shiddat

mahsūs karoge to kasak aur baḌhegī

ehsas baDha deta hai har dard ki shiddat

mahsus karoge to kasak aur baDhegi

nāseh tujhe aate nahīñ ādāb-e-nasīhat

har lafz tirā dil meñ chubhan chhoḌ rahā hai

o mentor of advising you do not have the art

every word of yours leaves a pinprick on my heart

naseh tujhe aate nahin aadab-e-nasihat

har lafz tera dil mein chubhan chhoD raha hai

o mentor of advising you do not have the art

every word of yours leaves a pinprick on my heart

batāo kaun sūrat hai un se milne

na us taraf unheñ fursat na ham idhar ḳhālī

batao kaun si surat hai un se milne ki

na us taraf unhen fursat na hum idhar KHali

ġhazal meñ bandish-e-alfāz nahīñ sab kuchh

jigar ḳhuun bhī kuchh chāhiye asar ke liye

ghazal mein bandish-e-alfaz hi nahin sab kuchh

jigar ka KHun bhi kuchh chahiye asar ke liye

hasīn chehre tābindagī mubārak ho

tujhe ye sāl-girah ḳhushī mubārak ho

hasin chehre ki tabindagi mubarak ho

tujhe ye sal-girah ki KHushi mubarak ho

bosa dene meñ jo pūchhā ki bigaḌtā kyā hai

bole lene meñ kaho aap ko miltā kyā hai

bosa dene mein jo puchha ki bigaDta kya hai

bole lene mein kaho aap ko milta kya hai

sunā hai ki dillī meñ ullū ke paTThe

rag-e-gul se bulbul ke par bāñdhte haiñ

suna hai ki dilli mein ullu ke paTThe

rag-e-gul se bulbul ke par bandhte hain

roz sochā hai bhuul jā.ūñ tujhe

roz ye baat bhuul jaatā huuñ

roz socha hai bhul jaun tujhe

roz ye baat bhul jata hun

koī mile ye ġhanīmat hai suunī rāhoñ meñ

ab aise vaqt koī ġhair kyā shanāsā kyā

koi mile ye ghanimat hai suni rahon mein

ab aise waqt koi ghair kya shanasa kya

nayā saal aayā hai ḳhushiyāñ manāo

na.e āsmānoñ se āñkheñ milāo

naya sal aaya hai KHushiyan manao

nae aasmanon se aankhen milao

aisī zid kyā Thikānā apnā maz.hab chhoḌ kar

maiñ huā kāfir to vo kāfir musalmāñ ho gayā

aisi zid ka kya Thikana apna mazhab chhoD kar

main hua kafir to wo kafir musalman ho gaya

dekhā hilāl-e-eid to aayā terā ḳhayāl

vo āsmāñ chāñd hai merā chāñd hai

dekha hilal-e-eid to aaya tera KHayal

wo aasman ka chand hai tu mera chand hai

rafīqoñ se raqīb achchhe jo jal kar naam lete haiñ

guloñ se ḳhaar behtar haiñ jo dāman thaam lete haiñ

rafiqon se raqib achchhe jo jal kar nam lete hain

gulon se KHar behtar hain jo daman tham lete hain

tabīboñ ehsān kyūñ-kar na mānūñ

mujhe maar Daalā davā karte karte

tabibon ka ehsan kyun-kar na manun

mujhe mar Dala dawa karte karte

kaise kaise aise vaise ho ga.e

aise vaise kaise kaise ho ga.e

kaise kaise aise waise ho gae

aise waise kaise kaise ho gae

amīr-e-shahr dil tañg ho gayā varna

qadam qadam pe yahāñ miir zauq ġhālib haiñ

amir-e-shahr ka dil tang ho gaya warna

qadam qadam pe yahan mir zauq ghaalib hain

mahshar meñ ittifāq se aayā na zehn meñ

varna tamām umr tirā naam yaad thā

mahshar mein ittifaq se aaya na zehn mein

warna tamam umr tera nam yaad tha

kise ḳhabar thī ki ye vāqi.a bhī honā thā

ki khel khel meñ ik hādsa bhī honā thā

kise KHabar thi ki ye waqia bhi hona tha

ki khel khel mein ek hadsa bhi hona tha

aap aa.e to bahāroñ ne luTā.ī ḳhushbū

phuul to phuul the kāñToñ se bhī aa.ī ḳhushbū

aap aae to bahaaron ne luTai KHushbu

phul to phul the kanTon se bhi aai KHushbu

misāl-e-naqsh-e-qadam baiTh kū-e-jānāñ meñ

miTā sake tujhe lekin koī uThā na sake

misal-e-naqsh-e-qadam baiTh ku-e-jaanan mein

miTa sake tujhe lekin koi uTha na sake

jab itnī bevafā.ī par dil us ko pyaar kartā hai

to yā-rab vo sitam-gar bā-vafā hotā to kyā hotā

jab itni bewafai par dil us ko pyar karta hai

to ya-rab wo sitam-gar ba-wafa hota to kya hota

ab ke baar mil ke yuuñ sāl-e-nau manāeñge

ranjisheñ bhulā kar ham nafrateñ miTā.eñge

ab ke bar mil ke yun sal-e-nau manaenge

ranjishen bhula kar hum nafraten miTaenge

dariyā zindagī par sadqe hazār jāneñ

mujh ko nahīñ gavārā sāhil maut marnā

I would give a thousand lives to live on open sea

Death on the safety of the shore does not agree with me

dariya ki zindagi par sadqe hazar jaanen

mujh ko nahin gawara sahil ki maut marna

I would give a thousand lives to live on open sea

Death on the safety of the shore does not agree with me

merī betābī mushkil aap āsāñ ho ga.ī

baḌh gayā dard-e-dil-e-betāb to kam ho gayā

meri betabi ki mushkil aap aasan ho gai

baDh gaya dard-e-dil-e-betab to kam ho gaya

dil jalāne meñ samajh lo ki zarar kis hai

jis ko tum aag lagāte ho vo ghar kis hai

dil jalane mein samajh lo ki zarar kis ka hai

jis ko tum aag lagate ho wo ghar kis ka hai

jo dekhtā huuñ vahī bolne aadī huuñ

maiñ apne shahr sab se baḌā fasādī huuñ

jo dekhta hun wahi bolne ka aadi hun

main apne shahr ka sab se baDa fasadi hun

rahegā kyuuñ koī tarz-e-sitam baaqī zamāne meñ

mazā aatā hai is kāfir ko ulfat āzmāne meñ

rahega kyun koi tarz-e-sitam baqi zamane mein

maza aata hai is kafir ko ulfat aazmane mein

maut se kyuuñ itnī vahshat jaan kyuuñ itnī aziiz

maut aane ke liye hai jaan jaane ke liye

why this dread of death and why life be held so dear

death is meant to come and life- meant to disappear

maut se kyun itni wahshat jaan kyun itni aziz

maut aane ke liye hai jaan jaane ke liye

why this dread of death and why life be held so dear

death is meant to come and life- meant to disappear

zindagī bhar hifāzat qasam khāte hue

bhaa.ī ke haath pe ik bahan ne rākhī bāñdhī

zindagi bhar ki hifazat ki qasam khate hue

bhai ke hath pe ek bahan ne rakhi bandhi

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

GET YOUR PASS
Speak Now