Sher of Sabir Zafar
shaam se pahle tirī shaam na hone dūñgā
zindagī maiñ tujhe nākām na hone dūñgā
sham se pahle teri sham na hone dunga
zindagi main tujhe nakaam na hone dunga
-
Tag : Shaam
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ sochtā huuñ mujhe intizār kis kā hai
kivāḌ raat ko ghar kā agar khulā rah jaa.e
main sochta hun mujhe intizar kis ka hai
kiwaD raat ko ghar ka agar khula rah jae
-
Tag : Intezar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
umr bhar likhte rahe phir bhī varaq saada rahā
jaane kyā lafz the jo ham se na tahrīr hue
umr bhar likhte rahe phir bhi waraq sada raha
jaane kya lafz the jo hum se na tahrir hue
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
milūñ to kaise milūñ be-talab kisī se maiñ
jise milūñ vo kahe mujh se koī kaam thā kyā
milun to kaise milun be-talab kisi se main
jise milun wo kahe mujh se koi kaam tha kya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kuchh be-Thikāna kartī rahīñ hijrateñ mudām
kuchh merī vahshatoñ ne mujhe dar-ba-dar kiyā
kuchh be-Thikana karti rahin hijraten mudam
kuchh meri wahshaton ne mujhe dar-ba-dar kiya
ḳhizāñ kī rut hai janam-din hai aur dhuāñ aur phuul
havā bikher ga.ī mom-battiyāñ aur phuul
KHizan ki rut hai janam-din hai aur dhuan aur phul
hawa bikher gai mom-battiyan aur phul
-
Tag : Birthday
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
na intizār karo in kā ai azā-dāro
shahīd jaate haiñ jannat ko ghar nahīñ aate
na intizar karo in ka ai aza-daro
shahid jate hain jannat ko ghar nahin aate
shikāyat us se nahīñ apne-āp se hai mujhe
vo bevafā thā to maiñ aas kyuuñ lagā baiThā
shikayat us se nahin apne-ap se hai mujhe
wo bewafa tha to main aas kyun laga baiTha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sub.h kī sair kī kartā huuñ tamannā shab bhar
din nikaltā hai to bistar meñ paḌā rahtā huuñ
subh ki sair ki karta hun tamanna shab bhar
din nikalta hai to bistar mein paDa rahta hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo jaag rahā ho shāyad ab tak
ye soch ke maiñ bhī jāgtā huuñ
wo jag raha ho shayad ab tak
ye soch ke main bhi jagta hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo kyuuñ na rūThtā maiñ ne bhī to ḳhatā kī thī
bahut ḳhayāl rakhā thā bahut vafā kī thī
wo kyun na ruThta main ne bhi to KHata ki thi
bahut KHayal rakha tha bahut wafa ki thi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bevafā logoñ meñ rahnā tirī qismat hī sahī
in meñ shāmil maiñ tirā naam na hone dūñgā
bewafa logon mein rahna teri qismat hi sahi
in mein shamil main tera nam na hone dunga
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
'zafar' hai behtarī is meñ ki maiñ ḳhamosh rahūñ
khule zabān to izzat kisī kī kyā rah jaa.e
'zafar' hai behtari is mein ki main KHamosh rahun
khule zaban to izzat kisi ki kya rah jae
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
na.e kapḌe badal aur baal banā tire chāhne vaale aur bhī haiñ
koī chhoḌ gayā ye shahr to kyā tire chāhne vaale aur bhī haiñ
nae kapDe badal aur baal bana tere chahne wale aur bhi hain
koi chhoD gaya ye shahr to kya tere chahne wale aur bhi hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har shaḳhs bichhaḌ chukā hai mujh se
kyā jāniye kis ko DhūñDhtā huuñ
har shaKHs bichhaD chuka hai mujh se
kya jaaniye kis ko DhunDhta hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
badan ne chhoḌ diyā ruuh ne rihā na kiyā
maiñ qaid hī meñ rahā qaid se nikal ke bhī
badan ne chhoD diya ruh ne riha na kiya
main qaid hi mein raha qaid se nikal ke bhi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
nazar se duur haiñ dil se judā na ham haiñ na tum
gila kareñ bhī to kyā be-vafā na ham haiñ na tum
nazar se dur hain dil se juda na hum hain na tum
gila karen bhi to kya be-wafa na hum hain na tum
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ ne ghāTe kā bhī ik saudā kiyā
jis se jo va.ada kiyā puurā kiyā
main ne ghaTe ka bhi ek sauda kiya
jis se jo wada kiya pura kiya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kaise kareñ bandagī 'zafar' vaañ
bandoñ kī jahāñ ḳhudā.iyāñ haiñ
kaise karen bandagi 'zafar' wan
bandon ki jahan KHudaiyan hain
-
Tag : Bandagi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ajab ik be-yaqīnī kī fazā hai
yahāñ honā na honā ek sā hai
ajab ek be-yaqini ki faza hai
yahan hona na hona ek sa hai
tumheñ to qabr kī miTTī bhī ab pukārtī hai
yahāñ ke log bhī uktā.e haiñ chale jaao
tumhein to qabr ki miTTi bhi ab pukarti hai
yahan ke log bhi uktae hain chale jao
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ik-ādh baar to jaañ vārnī hī paḌtī hai
mohabbateñ hoñ to bantā nahīñ bahāna koī
ik-adh bar to jaan warni hi paDti hai
mohabbaten hon to banta nahin bahana koi
-
Tag : Bahana
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kitnī be-sūd judā.ī hai ki dukh bhī na milā
koī dhoka hī vo detā ki maiñ pachhtā saktā
kitni be-sud judai hai ki dukh bhi na mila
koi dhoka hi wo deta ki main pachhta sakta
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ham itnā chāhte the ek dūsre ko 'zafar'
maiñ us kī aur vo merī misāl ho ke rahā
hum itna chahte the ek dusre ko 'zafar'
main us ki aur wo meri misal ho ke raha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har darje pe ishq kar ke dekhā
har darje meñ bevafā.iyāñ haiñ
har darje pe ishq kar ke dekha
har darje mein bewafaiyan hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
banā huā hai mirā shahr qatl-gāh koī
palaT ke maaoñ ke laḳht-e-jigar nahīñ aate
bana hua hai mera shahr qatl-gah koi
palaT ke maon ke laKHt-e-jigar nahin aate
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
maiñ aise jamghaTe meñ kho gayā huuñ
jahāñ mere sivā koī nahīñ hai
main aise jamghaTe mein kho gaya hun
jahan mere siwa koi nahin hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
apnī yādeñ us se vāpas maañg kar
maiñ ne apne-āp ko yakjā kiyā
apni yaaden us se wapas mang kar
main ne apne-ap ko yakja kiya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ye zaḳhm-e-ishq hai koshish karo harā hī rahe
kasak to jā na sakegī agar ye bhar bhī gayā
ye zaKHm-e-ishq hai koshish karo hara hi rahe
kasak to ja na sakegi agar ye bhar bhi gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo log aaj ḳhud ik dāstāñ kā hissa haiñ
jinheñ aziiz the qisse kahāniyāñ aur phuul
wo log aaj KHud ek dastan ka hissa hain
jinhen aziz the qisse kahaniyan aur phul
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
pahle bhī ḳhudā ko māntā thā
aur ab bhī ḳhudā ko māntā huuñ
pahle bhi KHuda ko manta tha
aur ab bhi KHuda ko manta hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
us se bichhaḌ ke ek usī kā haal nahīñ maiñ jaan sakā
vaise ḳhabar to har pal mujh tak duniyā bhar kī aatī rahī
us se bichhaD ke ek usi ka haal nahin main jaan saka
waise KHabar to har pal mujh tak duniya bhar ki aati rahi
ye ibtidā thī ki maiñ ne use pukārā thā
vo aa gayā thā 'zafar' us ne intihā kī thī
ye ibtida thi ki main ne use pukara tha
wo aa gaya tha 'zafar' us ne intiha ki thi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ai kaash ḳhud sukūt bhī mujh se ho ham-kalām
maiñ ḳhāmushī-zada huuñ sadā chāhiye mujhe
ai kash KHud sukut bhi mujh se ho ham-kalam
main KHamushi-zada hun sada chahiye mujhe
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
shā.erī phuul khilāne ke sivā kuchh bhī nahīñ hai to 'zafar'
baaġh hī koī lagātā ki jahāñ khelte bachche jā kar
shaeri phul khilane ke siwa kuchh bhi nahin hai to 'zafar'
bagh hi koi lagata ki jahan khelte bachche ja kar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
yahāñ hai dhuup vahāñ saa.e haiñ chale jaao
ye log lene tumheñ aa.e haiñ chale jaao
yahan hai dhup wahan sae hain chale jao
ye log lene tumhein aae hain chale jao
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kahtī hai ye shaam kī narm havā phir mahkegī is ghar kī fazā
nayā kamra sajā na.ī sham.a jalā tire chāhne vaale aur bhī haiñ
kahti hai ye sham ki narm hawa phir mahkegi is ghar ki faza
naya kamra saja nai shama jala tere chahne wale aur bhi hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
nāma-bar koī nahīñ hai to kisī lahr ke haath
bhej sāhil kī taraf apnī ḳhabar paanī se
nama-bar koi nahin hai to kisi lahr ke hath
bhej sahil ki taraf apni KHabar pani se
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
guzārtā huuñ jo shab ishq-e-be-ma.āsh ke saath
to sub.h ashk mire nāshte pe girte haiñ
guzarta hun jo shab ishq-e-be-maash ke sath
to subh ashk mere nashte pe girte hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
sar-e-shām luT chukā huuñ sar-e-ām luT chukā huuñ
ki Dakait ban chuke haiñ ka.ī shahr ke sipāhī
sar-e-sham luT chuka hun sar-e-am luT chuka hun
ki Dakait ban chuke hain kai shahr ke sipahi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
muḌ ke jo aa nahīñ paayā hogā us kūche meñ jā ke 'zafar'
ham jaisā be-bas hogā ham jaisā tanhā hogā
muD ke jo aa nahin paya hoga us kuche mein ja ke 'zafar'
hum jaisa be-bas hoga hum jaisa tanha hoga
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kisī zindāñ meñ sochnā hai abas
dahr ham meñ hai yā ki dahr meñ ham
kisi zindan mein sochna hai abas
dahr hum mein hai ya ki dahr mein hum
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo ek baar bhī mujh se nazar milā.e agar
to maiñ use bhī koī mehrbāñ shumār karūñ
wo ek bar bhi mujh se nazar milae agar
to main use bhi koi mehrban shumar karun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
duur tak ek ḳhalā hai so ḳhalā ke andar
sirf tanhā.ī kī sūrat hī nazar aa.egī
dur tak ek KHala hai so KHala ke andar
sirf tanhai ki surat hi nazar aaegi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ilāj-e-ahl-e-sitam chāhiye abhī se 'zafar'
abhī to sañg zarā fāsle pe girte haiñ
ilaj-e-ahl-e-sitam chahiye abhi se 'zafar'
abhi to sang zara fasle pe girte hain
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
paḌā na farq koī pairahan badal ke bhī
lahū lahū hī rahā jam ke bhī pighal ke bhī
TRANSLATION
Changing of costumes made no tranformation,
Blood remained blood, whether frozen or molten.
Sagar Akbarabadi
paDa na farq koi pairahan badal ke bhi
lahu lahu hi raha jam ke bhi pighal ke bhi
TRANSLATION
Changing of costumes made no tranformation,
Blood remained blood, whether frozen or molten.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
pahlā qadam hī āḳhirī ziine pe rakh diyā
yā'nī jo dil kā bojh thā siine pe rakh diyā
pahla qadam hi aaKHiri zine pe rakh diya
ya'ni jo dil ka bojh tha sine pe rakh diya
'zafar' vahāñ ki jahāñ ho koī bhī had qaa.em
faqat bashar nahīñ hotā ḳhudā bhī hotā hai
'zafar' wahan ki jahan ho koi bhi had qaem
faqat bashar nahin hota KHuda bhi hota hai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kisī ḳhayāl kī sarshārī meñ jārī-o-sārī yaarī meñ
apne-āp koī aa.egā aur ban jā.egā mehmān
kisi KHayal ki sarshaari mein jari-o-sari yari mein
apne-ap koi aaega aur ban jaega mehman
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download