Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Hasan Naim's Photo'

Hasan Naim

1927 - 1991 | Patna, India

A beautiful blend of classical consciousness and modern revolutionary ideas in poetry, reflecting the problems of the new era and their creative expression

A beautiful blend of classical consciousness and modern revolutionary ideas in poetry, reflecting the problems of the new era and their creative expression

Sher of Hasan Naim

7K
Favorite

SORT BY

kuchh usūloñ nasha thā kuchh muqaddas ḳhvāb the

har zamāne meñ shahādat ke yahī asbāb the

TRANSLATION

Intoxication of the principles, and pious dreams were some,

In every age these alone were the reasons for martyrdom.

Sagar Akbarabadi

kuchh usulon ka nasha tha kuchh muqaddas KHwab the

har zamane mein shahadat ke yahi asbab the

TRANSLATION

Intoxication of the principles, and pious dreams were some,

In every age these alone were the reasons for martyrdom.

Sagar Akbarabadi

ġham se bikhrā na pā.emāl huā

maiñ to ġham se be-misāl huā

gham se bikhra na paemal hua

main to gham se hi be-misal hua

gard-e-shohrat ko bhī dāman se lipaTne na diyā

koī ehsān zamāne uThāyā nahīñ

gard-e-shohrat ko bhi daman se lipaTne na diya

koi ehsan zamane ka uThaya hi nahin

jo bhī kahnā hai kaho saaf shikāyat sahī

in ishārāt-o-kināyāt se Dartā hai

jo bhi kahna hai kaho saf shikayat hi sahi

in ishaaraat-o-kinayat se ji Darta hai

ai sabā maiñ bhī thā āshufta-saroñ meñ yaktā

pūchhnā dillī galiyoñ se mirā naam kabhī

ai saba main bhi tha aashufta-saron mein yakta

puchhna dilli ki galiyon se mera nam kabhi

itnā royā huuñ ġham-e-dost zarā hañs kar

muskurāte hue lamhāt se Dartā hai

itna roya hun gham-e-dost zara sa hans kar

muskuraate hue lamhat se ji Darta hai

ḳhair se dil ko tirī yaad se kuchh kaam to hai

vasl shab na sahī hijr hañgām to hai

KHair se dil ko teri yaad se kuchh kaam to hai

wasl ki shab na sahi hijr ka hangam to hai

'iqbāl' navā se musharraf hai go 'na.īm'

urdu ke sar pe 'mīr' ġhazloñ taaj hai

'iqbaal' ki nawa se musharraf hai go 'naim'

urdu ke sar pe 'mir' ki ghazlon ka taj hai

sach to ye ki abhī dil ko sukūñ hai lekin

apne āvāra ḳhayālāt se Dartā hai

sach to ye ki abhi dil ko sukun hai lekin

apne aawara KHayalat se ji Darta hai

maiñ apnī ruuh meñ us ko basā chukā itnā

ab us husn bhī parda dikhā.ī detā hai

main apni ruh mein us ko basa chuka itna

ab us ka husn bhi parda dikhai deta hai

ek dariyā paar kar ke aa gayā huuñ us ke paas

ek sahrā ke sivā ab darmiyāñ koī nahīñ

ek dariya par kar ke aa gaya hun us ke pas

ek sahra ke siwa ab darmiyan koi nahin

jur.at kahāñ ki apnā pata tak batā sakūñ

jiitā huuñ apne mulk meñ auroñ ke naam se

jurat kahan ki apna pata tak bata sakun

jita hun apne mulk mein auron ke nam se

sarā-e-dil meñ jagah de to kaaT luuñ ik raat

nahīñ hai shart ki mujh ko sharīk-e-ḳhvāb banā

sara-e-dil mein jagah de to kaT lun ek raat

nahin hai shart ki mujh ko sharik-e-KHwab bana

maiñ ek baab thā afsāna-e-vafā magar

tumhārī bazm se uTThā to ik kitāb banā

main ek bab tha afsana-e-wafa ka magar

tumhaari bazm se uTTha to ek kitab bana

jahāñ dikhā.ī na detā thā ek Tiila bhī

vahāñ se log uThā kar pahāḌ laa.e haiñ

jahan dikhai na deta tha ek Tila bhi

wahan se log uTha kar pahaD lae hain

koī mausam ho yahī soch ke lete haiñ

ik na ik roz shajar ġham harā to hogā

koi mausam ho yahi soch ke ji lete hain

ek na ek roz shajar gham ka hara to hoga

payambaroñ ne kahā thā ki jhuuT hāregā

magar ye dekhiye apnā mushāhida kyā hai

payambaron ne kaha tha ki jhuT haarega

magar ye dekhiye apna mushahida kya hai

kisī ne Dūbtī sub.hoñ taḌaptī shāmoñ ko

ġhazal ke jaam meñ shab ḳhumār bhejā hai

kisi ne Dubti subhon taDapti shamon ko

ghazal ke jam mein shab ka KHumar bheja hai

mauja-e-ashk se bhīgī na kabhī nok-e-qalam

vo anā thī ki kabhī dard na likkhā

mauja-e-ashk se bhigi na kabhi nok-e-qalam

wo ana thi ki kabhi dard na ji ka likkha

kam nahīñ ai dil-e-betāb matā-e-ummīd

dast-e-mai-ḳhvār meñ ḳhālī sahī jaam to hai

kam nahin ai dil-e-betab mata-e-ummid

dast-e-mai-KHwar mein KHali hi sahi jam to hai

aa base kitne na.e log makān-e-jāñ meñ

bām-o-dar par hai magar naam usī likkhā

aa base kitne nae log makan-e-jaan mein

baam-o-dar par hai magar nam usi ka likkha

paañv se lag ke khaḌī hai ye ġharīb-ul-vatanī

us ko samjhāo ki ham apne vatan aa.e haiñ

panw se lag ke khaDi hai ye gharib-ul-watani

us ko samjhao ki hum apne watan aae hain

pai-ba-pai talvār chaltī hai yahāñ āfāt

dast-o-bāzū ḳhabar luuñ to samajhiye sar gayā

pai-ba-pai talwar chalti hai yahan aafat ki

dast-o-bazu ki KHabar lun to samajhiye sar gaya

ḳhalvat-e-ummīd meñ raushan hai ab tak vo charāġh

jis se uThtā hai qarīb-e-shām yādoñ dhuāñ

KHalwat-e-ummid mein raushan hai ab tak wo charagh

jis se uThta hai qarib-e-sham yaadon ka dhuan

ruuh lambā safar hai ek bhī insāñ qurb

maiñ chalā barsoñ to un tak jism saayā gayā

ruh ka lamba safar hai ek bhi insan ka qurb

main chala barson to un tak jism ka saya gaya

kyā firāq o faiz se lenā thā mujh ko ai 'na.īm'

mere aage fikr-o-fan ke kuchh na.e ādāb the

kya firaq o faiz se lena tha mujh ko ai 'naim'

mere aage fikr-o-fan ke kuchh nae aadab the

kaun mujh se pūchhtā hai roz itne pyaar se

kaam kitnā ho chukā hai vaqt kitnā rah gayā

kaun mujh se puchhta hai roz itne pyar se

kaam kitna ho chuka hai waqt kitna rah gaya

jo mere dasht-e-junūñ meñ thā farq-e-rū-e-bahār

vahī ḳhirad ke ḳharābe meñ ik gulāb banā

jo mere dasht-e-junun mein tha farq-e-ru-e-bahaar

wahi KHirad ke KHarabe mein ek gulab bana

itnā dil-e-'na.īm' ko vīrāñ na kar hijāz

ro.egī mauj-e-gañg jo us tak ḳhabar ga.ī

itna dil-e-'naim' ko viran na kar hijaz

roegi mauj-e-gang jo us tak KHabar gai

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now