Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Qateel Shifai's Photo'

Qateel Shifai

1919 - 2001 | Lahore, Pakistan

One of the most popular poets ever and film lyricist. Famous for his ghazal 'Garmi-e-hasrat-e-nakaam se jal jate hain'.

One of the most popular poets ever and film lyricist. Famous for his ghazal 'Garmi-e-hasrat-e-nakaam se jal jate hain'.

Sher of Qateel Shifai

69.7K
Favorite

SORT BY

hameñ bhī niiñd aa jā.egī ham bhī so jā.eñge

abhī kuchh be-qarārī hai sitāro tum to so jaao

hamein bhi nind aa jaegi hum bhi so hi jaenge

abhi kuchh be-qarari hai sitaro tum to so jao

jab bhī aatā hai mirā naam tire naam ke saath

jaane kyuuñ log mire naam se jal jaate haiñ

whenever my name happens to be linked to thee

I wonder why these people burn with jealousy

jab bhi aata hai mera nam tere nam ke sath

jaane kyun log mere nam se jal jate hain

whenever my name happens to be linked to thee

I wonder why these people burn with jealousy

āḳhrī hichkī tire zānūñ pe aa.e

maut bhī maiñ shā.irāna chāhtā huuñ

aaKHri hichki tere zanun pe aae

maut bhi main shairana chahta hun

yuuñ lage dost tirā mujh se ḳhafā ho jaanā

jis tarah phuul se ḳhushbū judā ho jaanā

yun lage dost tera mujh se KHafa ho jaana

jis tarah phul se KHushbu ka juda ho jaana

dil pe aa.e hue ilzām se pahchānte haiñ

log ab mujh ko tire naam se pahchānte haiñ

dil pe aae hue ilzam se pahchante hain

log ab mujh ko tere nam se pahchante hain

chalo achchhā huā kaam aa ga.ī dīvāngī apnī

vagarna ham zamāne bhar ko samjhāne kahāñ jaate

twas a good thing that my madness was to some avail

else, for my state, what other reason could the world I show?

chalo achchha hua kaam aa gai diwangi apni

wagarna hum zamane bhar ko samjhane kahan jate

twas a good thing that my madness was to some avail

else, for my state, what other reason could the world I show?

uf vo marmar se tarāshā huā shaffāf badan

dekhne vaale use tāj-mahal kahte haiñ

uf wo marmar se tarasha hua shaffaf badan

dekhne wale use taj-mahal kahte hain

duur tak chhā.e the bādal aur kahīñ saaya na thā

is tarah barsāt mausam kabhī aayā na thā

dur tak chhae the baadal aur kahin saya na tha

is tarah barsat ka mausam kabhi aaya na tha

tum pūchho aur maiñ na batā.ūñ aise to hālāt nahīñ

ek zarā dil TuuTā hai aur to koī baat nahīñ

tum puchho aur main na bataun aise to haalat nahin

ek zara sa dil TuTa hai aur to koi baat nahin

ye Thiik hai nahīñ martā koī judā.ī meñ

ḳhudā kisī ko kisī se magar judā na kare

ye Thik hai nahin marta koi judai mein

KHuda kisi ko kisi se magar juda na kare

thak gayā maiñ karte karte yaad tujh ko

ab tujhe maiñ yaad aanā chāhtā huuñ

thak gaya main karte karte yaad tujh ko

ab tujhe main yaad aana chahta hun

ham use yaad bahut ā.eñge

jab use bhī koī Thukrā.egā

hum use yaad bahut aaenge

jab use bhi koi Thukraega

girte haiñ samundar meñ baḌe shauq se dariyā

lekin kisī dariyā meñ samundar nahīñ girtā

girte hain samundar mein baDe shauq se dariya

lekin kisi dariya mein samundar nahin girta

le mere tajraboñ se sabaq ai mire raqīb

do-chār saal umr meñ tujh se baḌā huuñ maiñ

le mere tajrabon se sabaq ai mere raqib

do-chaar sal umr mein tujh se baDa hun main

ahbāb ko de rahā huuñ dhokā

chehre pe ḳhushī sajā rahā huuñ

ahbab ko de raha hun dhoka

chehre pe KHushi saja raha hun

yuuñ barastī haiñ tasavvur meñ purānī yādeñ

jaise barsāt rim-jhim meñ samāñ hotā hai

yun barasti hain tasawwur mein purani yaaden

jaise barsat ki rim-jhim mein saman hota hai

mere ba.ad vafā dhokā aur kisī se mat karnā

gaalī degī duniyā tujh ko sar merā jhuk jā.egā

mere baad wafa ka dhoka aur kisi se mat karna

gali degi duniya tujh ko sar mera jhuk jaega

garmī-e-hasrat-e-nākām se jal jaate haiñ

ham charāġhoñ tarah shaam se jal jaate haiñ

I burn up in the flames of unfulfilled desire

like lanterns are, at eventide I am set afire

garmi-e-hasrat-e-nakaam se jal jate hain

hum charaghon ki tarah sham se jal jate hain

I burn up in the flames of unfulfilled desire

like lanterns are, at eventide I am set afire

vo merā dost hai saare jahāñ ko hai ma.alūm

daġhā kare vo kisī se to sharm aa.e mujhe

wo mera dost hai sare jahan ko hai malum

dagha kare wo kisi se to sharm aae mujhe

kyā jaane kis adā se liyā ne merā naam

duniyā samajh rahī hai ki sach-much tirā huuñ maiñ

kya jaane kis ada se liya tu ne mera nam

duniya samajh rahi hai ki sach-much tera hun main

achchhā yaqīñ nahīñ hai to kashtī Dubā ke dekh

ik nāḳhudā nahīñ zālim ḳhudā bhī hai

achchha yaqin nahin hai to kashti Duba ke dekh

ek tu hi naKHuda nahin zalim KHuda bhi hai

jiit le jaa.e koī mujh ko nasīboñ vaalā

zindagī ne mujhe daañv pe lagā rakkhā hai

jit le jae koi mujh ko nasibon wala

zindagi ne mujhe danw pe laga rakkha hai

kuchh kah rahī haiñ aap ke siine dhaḌkaneñ

merā nahīñ to dil kahā maan jā.iye

kuchh kah rahi hain aap ke sine ki dhaDkanen

mera nahin to dil ka kaha man jaiye

gungunātī huī aatī haiñ falak se būñdeñ

koī badlī tirī pāzeb se Takrā.ī hai

gungunati hui aati hain falak se bunden

koi badli teri pazeb se Takrai hai

mujh se pūchhne aayā hai vafā ke ma.anī

ye tirī sāda-dilī maar na Daale mujh ko

mujh se tu puchhne aaya hai wafa ke mani

ye teri sada-dili mar na Dale mujh ko

ab jis ke meñ aa.e vahī paa.e raushnī

ham ne to dil jalā ke sar-e-ām rakh diyā

whoever so desires may now partake of its heat

for I have set my heart afire and left it on the street

ab jis ke ji mein aae wahi pae raushni

hum ne to dil jala ke sar-e-am rakh diya

whoever so desires may now partake of its heat

for I have set my heart afire and left it on the street

vo dil kyā tire milne jo duā na kare

maiñ tujh ko bhuul ke zinda rahūñ ḳhudā na kare

wo dil hi kya tere milne ki jo dua na kare

main tujh ko bhul ke zinda rahun KHuda na kare

rahegā saath tirā pyaar zindagī ban kar

ye aur baat mirī zindagī vafā na kare

rahega sath tera pyar zindagi ban kar

ye aur baat meri zindagi wafa na kare

ham ko aapas meñ mohabbat nahīñ karne dete

ik yahī aib hai is shahr ke dānāoñ meñ

hum ko aapas mein mohabbat nahin karne dete

ek yahi aib hai is shahr ke danaon mein

hālāt se ḳhauf khā rahā huuñ

shīshe ke mahal banā rahā huuñ

haalat se KHauf kha raha hun

shishe ke mahal bana raha hun

husn ko chāñd javānī ko kañval kahte haiñ

un sūrat nazar aa.e to ġhazal kahte haiñ

husn ko chand jawani ko kanwal kahte hain

un ki surat nazar aae to ghazal kahte hain

jo bhī aatā hai batātā hai nayā koī ilaaj

baT na jaa.e tirā bīmār masīhāoñ meñ

jo bhi aata hai batata hai naya koi ilaj

baT na jae tera bimar masihaon mein

jis barahman ne kahā hai ki ye saal achchhā hai

us ko dafnāo mire haath rekhāoñ meñ

jis barahman ne kaha hai ki ye sal achchha hai

us ko dafnao mere hath ki rekhaon mein

abhī to baat karo ham se dostoñ tarah

phir iḳhtilāf ke pahlū nikālte rahnā

abhi to baat karo hum se doston ki tarah

phir iKHtilaf ke pahlu nikalte rahna

rābta laakh sahī qāfila-sālār ke saath

ham ko chalnā hai magar vaqt raftār ke saath

rabta lakh sahi qafila-salar ke sath

hum ko chalna hai magar waqt ki raftar ke sath

na jaane kaun manzil pe aa pahuñchā hai pyaar apnā

na ham ko e'tibār apnā na un ko e'tibār apnā

na jaane kaun si manzil pe aa pahuncha hai pyar apna

na hum ko e'tibar apna na un ko e'tibar apna

muflis ke badan ko bhī hai chādar zarūrat

ab khul ke mazāroñ pe ye elaan kiyā jaa.e

muflis ke badan ko bhi hai chadar ki zarurat

ab khul ke mazaron pe ye elan kiya jae

sitam to ye hai ki vo bhī na ban sakā apnā

qubūl ham ne kiye jis ke ġham ḳhushī tarah

sitam to ye hai ki wo bhi na ban saka apna

qubul hum ne kiye jis ke gham KHushi ki tarah

yaaro ye daur zof-e-basārat daur hai

āñdhī uThe to us ko ghaTā kah liyā karo

yaro ye daur zof-e-basarat ka daur hai

aandhi uThe to us ko ghaTa kah liya karo

maiñ apne dil se nikālūñ ḳhayāl kis kis

jo nahīñ to koī aur yaad aa.e mujhe

main apne dil se nikalun KHayal kis kis ka

jo tu nahin to koi aur yaad aae mujhe

aayā thā abhī mire lab pe vafā naam

kuchh dostoñ ne haath meñ patthar uThā liye

aaya hi tha abhi mere lab pe wafa ka nam

kuchh doston ne hath mein patthar uTha liye

vo terī bhī to pahlī mohabbat na thī 'qatīl'

phir kyā huā agar vo bhī harjā.ī ban gayā

wo teri bhi to pahli mohabbat na thi 'qatil'

phir kya hua agar wo bhi harjai ban gaya

yuuñ tasallī de rahe haiñ ham dil-e-bīmār ko

jis tarah thāme koī girtī huī dīvār ko

yun tasalli de rahe hain hum dil-e-bimar ko

jis tarah thame koi girti hui diwar ko

suukh ga.ī jab āñkhoñ meñ pyaar niilī jhiil 'qatīl'

tere dard zard samundar kaahe shor machā.egā

sukh gai jab aankhon mein pyar ki nili jhil 'qatil'

tere dard ka zard samundar kahe shor machaega

hausla kis meñ hai yūsuf ḳharīdārī

ab to mahñgā.ī ke charche haiñ zuleḳhāoñ meñ

hausla kis mein hai yusuf ki KHaridari ka

ab to mahngai ke charche hain zuleKHaon mein

kyā maslahat-shanās thā vo aadmī 'qatīl'

majbūriyoñ jis ne vafā naam rakh diyā

kya maslahat-shanas tha wo aadmi 'qatil'

majburiyon ka jis ne wafa nam rakh diya

sham.a jis aag meñ jaltī hai numā.ish ke liye

ham usī aag meñ gum-nām se jal jaate haiñ

the fire,that the flame burns in, for all to see

In that very fire I do burn but namelessly

shama jis aag mein jalti hai numaish ke liye

hum usi aag mein gum-nam se jal jate hain

the fire,that the flame burns in, for all to see

In that very fire I do burn but namelessly

maanā jīvan meñ aurat ik baar mohabbat kartī hai

lekin mujh ko ye to batā de kyā aurat zaat nahīñ

mana jiwan mein aurat ek bar mohabbat karti hai

lekin mujh ko ye to bata de kya tu aurat zat nahin

tumhārī be-ruḳhī ne laaj rakh bāda-ḳhāne

tum āñkhoñ se pilā dete to paimāne kahāñ jaate

your indifference has saved the tavern from ignominy

had I quaffed wine from your eyes, where would the goblets be

tumhaari be-ruKHi ne laj rakh li baada-KHane ki

tum aankhon se pila dete to paimane kahan jate

your indifference has saved the tavern from ignominy

had I quaffed wine from your eyes, where would the goblets be

añgḌā.ī par añgḌā.ī letī hai raat judā.ī

tum kyā samjho tum kyā jaano baat mirī tanhā.ī

angDai par angDai leti hai raat judai ki

tum kya samjho tum kya jaano baat meri tanhai ki

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now