Sher on Tamanna
Our wishes, desires,
and yearning keep us on move all the time. After all, what is man if not propelled by desires? The fulfillment of desire brings our journey to an end but the unfulfilled ones afford us a chance to understand life philosophically. Here is a small collection of verses around this theme. Hope you enjoy this.
āgahī karb vafā sabr tamannā ehsās
mere hī siine meñ utre haiñ ye ḳhanjar saare
aagahi karb wafa sabr tamanna ehsas
mere hi sine mein utre hain ye KHanjar sare
-
Tags : Aagahiand 3 more
mire saare badan par dūriyoñ kī ḳhaak bikhrī hai
tumhāre saath mil kar ḳhud ko dhonā chāhtā huuñ maiñ
mere sare badan par duriyon ki KHak bikhri hai
tumhaare sath mil kar KHud ko dhona chahta hun main
-
Tags : Loveand 1 more
dil ne tamannā kī thī jis kī barsoñ tak
aise zaḳhm ko achchhā kar ke baiTh ga.e
dil ne tamanna ki thi jis ki barson tak
aise zaKHm ko achchha kar ke baiTh gae
ek bhī ḳhvāhish ke hāthoñ meñ na mehñdī lag sakī
mere jazboñ meñ na dūlhā ban sakā ab tak koī
ek bhi KHwahish ke hathon mein na mehndi lag saki
mere jazbon mein na dulha ban saka ab tak koi
-
Tags : Aarzooand 1 more
masāf-e-zīst meñ vo ran paḌā hai aaj ke din
na maiñ tumhārī tamannā huuñ aur na tum mere
masaf-e-zist mein wo ran paDa hai aaj ke din
na main tumhaari tamanna hun aur na tum mere
baaqī hai ab bhī tark-e-tamannā kī aarzū
kyūñkar kahūñ ki koī tamannā nahīñ mujhe
baqi hai ab bhi tark-e-tamanna ki aarzu
kyunkar kahun ki koi tamanna nahin mujhe
armān vasl kā mirī nazroñ se taaḌ ke
pahle hī se vo baiTh ga.e muñh bigāḌ ke
arman wasl ka meri nazron se taD ke
pahle hi se wo baiTh gae munh bigaD ke
kaTtī hai aarzū ke sahāre pe zindagī
kaise kahūñ kisī kī tamannā na chāhiye
kaTti hai aarzu ke sahaare pe zindagi
kaise kahun kisi ki tamanna na chahiye
-
Tags : Aarzooand 2 more
hamārī hī tamannā kyuuñ karo tum
tumhārī hī tamannā kyuuñ kareñ ham
hamari hi tamanna kyun karo tum
tumhaari hi tamanna kyun karen hum
ham aaj rāh-e-tamannā meñ jī ko haar aa.e
na dard-o-ġham kā bharosā rahā na duniyā kā
hum aaj rah-e-tamanna mein ji ko haar aae
na dard-o-gham ka bharosa raha na duniya ka
-
Tags : Bharosaand 3 more
ishq hai jī kā ziyāñ ishq meñ rakkhā kyā hai
dil-e-barbād batā terī tamannā kyā hai
ishq hai ji ka ziyan ishq mein rakkha kya hai
dil-e-barbaad bata teri tamanna kya hai
mirī hastī hai mirī tarz-e-tamannā ai dost
ḳhud maiñ fariyād huuñ merī koī fariyād nahīñ
meri hasti hai meri tarz-e-tamanna ai dost
KHud main fariyaad hun meri koi fariyaad nahin
āġhāz-e-mohabbat kā anjām bas itnā hai
jab dil meñ tamannā thī ab dil hī tamannā hai
aaghaz-e-mohabbat ka anjam bas itna hai
jab dil mein tamanna thi ab dil hi tamanna hai
tamannā tirī hai agar hai tamannā
tirī aarzū hai agar aarzū hai
tamanna teri hai agar hai tamanna
teri aarzu hai agar aarzu hai
-
Tag : Aarzoo
dil meñ vo bhiiḌ hai ki zarā bhī nahīñ jagah
aap aa.iye magar koī armāñ nikāl ke
dil mein wo bhiD hai ki zara bhi nahin jagah
aap aaiye magar koi arman nikal ke
-
Tags : Aarzooand 2 more
insāñ kī ḳhvāhishoñ kī koī intihā nahīñ
do gaz zamīñ bhī chāhiye do gaz kafan ke baad
insan ki KHwahishon ki koi intiha nahin
do gaz zamin bhi chahiye do gaz kafan ke baad
-
Tags : Aarzooand 1 more
sab ḳhvāhisheñ puurī hoñ 'farāz' aisā nahīñ hai
jaise ka.ī ash.ār mukammal nahīñ hote
sab KHwahishen puri hon 'faraaz' aisa nahin hai
jaise kai ashaar mukammal nahin hote
-
Tags : Aarzooand 1 more
ba.ad marne ke bhī chhoḌī na rifāqat merī
merī turbat se lagī baiThī hai hasrat merī
even after death my love did not forsake
at my grave my desires kept a steady wake
baad marne ke bhi chhoDi na rifaqat meri
meri turbat se lagi baiThi hai hasrat meri
even after death my love did not forsake
at my grave my desires kept a steady wake
-
Tags : Aarzooand 1 more
hazāroñ ḳhvāhisheñ aisī ki har ḳhvāhish pe dam nikle
bahut nikle mire armān lekin phir bhī kam nikle
I have a thousand yearnings , each one afflicts me so
Many were fulfilled for sure, not enough although
hazaron KHwahishen aisi ki har KHwahish pe dam nikle
bahut nikle mere arman lekin phir bhi kam nikle
I have a thousand yearnings , each one afflicts me so
Many were fulfilled for sure, not enough although
-
Tags : Aarzooand 5 more
zindagī kyā jo basar ho chain se
dil meñ thoḌī sī tamannā chāhiye
zindagi kya jo basar ho chain se
dil mein thoDi si tamanna chahiye
-
Tag : Zindagi
yaar pahlū meñ hai tanhā.ī hai kah do nikle
aaj kyuuñ dil meñ chhupī baiThī hai hasrat merī
my love beside me, solitude, tell them to play a part
why do my desires cower hidden in my heart
yar pahlu mein hai tanhai hai kah do nikle
aaj kyun dil mein chhupi baiThi hai hasrat meri
my love beside me, solitude, tell them to play a part
why do my desires cower hidden in my heart
-
Tags : Aarzooand 1 more
tamannāoñ meñ uljhāyā gayā huuñ
khilaune de ke bahlāyā gayā huuñ
tamannaon mein uljhaya gaya hun
khilaune de ke bahlaya gaya hun
-
Tag : Duniya
aarzū hai ki tū yahāñ aa.e
aur phir umr bhar na jaa.e kahīñ
aarzu hai ki tu yahan aae
aur phir umr bhar na jae kahin
-
Tags : Aarzooand 4 more
gañvā.ī kis kī tamannā meñ zindagī maiñ ne
vo kaun hai jise dekhā nahīñ kabhī maiñ ne
ganwai kis ki tamanna mein zindagi main ne
wo kaun hai jise dekha nahin kabhi main ne
-
Tag : Zindagi
tujh se kis tarah maiñ iz.hār-e-tamannā kartā
lafz sūjhā to ma.ānī ne baġhāvat kar dī
tujh se kis tarah main izhaar-e-tamanna karta
lafz sujha to maani ne baghawat kar di
maiñ aa gayā huuñ vahāñ tak tirī tamannā meñ
jahāñ se koī bhī imkān-e-vāpsī na rahe
main aa gaya hun wahan tak teri tamanna mein
jahan se koi bhi imkan-e-wapsi na rahe
-
Tags : Diwangiand 2 more
āshiqī sabr-talab aur tamannā betāb
dil kā kyā rañg karūñ ḳhūn-e-jigar hote tak
Love has a need for patience, desires are a strain
as long my ache persists, how shall my heart sustain
aashiqi sabr-talab aur tamanna betab
dil ka kya rang karun KHun-e-jigar hote tak
Love has a need for patience, desires are a strain
as long my ache persists, how shall my heart sustain
-
Tags : Ishqand 1 more
jiine vāloñ se kaho koī tamannā DhūñDeñ
ham to āsūda-e-manzil haiñ hamārā kyā hai
jine walon se kaho koi tamanna DhunDen
hum to aasuda-e-manzil hain hamara kya hai
-
Tags : Aarzooand 1 more
ḳhvāhishoñ ne Dubo diyā dil ko
varna ye bahr-e-be-karāñ hotā
KHwahishon ne Dubo diya dil ko
warna ye bahr-e-be-karan hota
ham na māneñge ḳhamoshī hai tamannā kā mizāj
haañ bharī bazm meñ vo bol na paa.ī hogī
hum na manenge KHamoshi hai tamanna ka mizaj
han bhari bazm mein wo bol na pai hogi
-
Tag : Khamoshi
aarzū vasl kī rakhtī hai pareshāñ kyā kyā
kyā batā.ūñ ki mere dil meñ hai armāñ kyā kyā
aarzu wasl ki rakhti hai pareshan kya kya
kya bataun ki mere dil mein hai arman kya kya
-
Tags : Aarzooand 3 more
ḳhvāb, ummīd, tamannā.eñ, ta.alluq, rishte
jaan le lete haiñ āḳhir ye sahāre saare
KHwab, ummid, tamannaen, talluq, rishte
jaan le lete hain aaKHir ye sahaare sare
-
Tags : Aarzooand 3 more