Sher on Hasrat
Once our desires are
fulfilled the craving, or longing for the desired object stops. It is the non-fulfillment of desire that takes us to appreciate the real meaning of craving. It is quite, naturally, a subject for poetry. Urdu poets have been naturally inclined towards appropriating this subject with respects to lovers. We have a small selection for you to read and appreciate the layers of meaning behind craving and longing.
hazāroñ ḳhvāhisheñ aisī ki har ḳhvāhish pe dam nikle
bahut nikle mire armān lekin phir bhī kam nikle
I have a thousand yearnings , each one afflicts me so
Many were fulfilled for sure, not enough although
hazaron KHwahishen aisi ki har KHwahish pe dam nikle
bahut nikle mere arman lekin phir bhi kam nikle
I have a thousand yearnings , each one afflicts me so
Many were fulfilled for sure, not enough although
-
Tags : Aarzooand 5 more
maiñ to ġhazal sunā ke akelā khaḌā rahā
sab apne apne chāhne vāloñ meñ kho ga.e
main to ghazal suna ke akela khaDa raha
sab apne apne chahne walon mein kho gae
aarzū hai ki tū yahāñ aa.e
aur phir umr bhar na jaa.e kahīñ
aarzu hai ki tu yahan aae
aur phir umr bhar na jae kahin
-
Tags : Aarzooand 4 more
insāñ kī ḳhvāhishoñ kī koī intihā nahīñ
do gaz zamīñ bhī chāhiye do gaz kafan ke baad
insan ki KHwahishon ki koi intiha nahin
do gaz zamin bhi chahiye do gaz kafan ke baad
-
Tags : Aarzooand 1 more
in hasratoñ se kah do kahīñ aur jā baseñ
itnī jagah kahāñ hai dil-e-dāġh-dār meñ
tell all my desires to go find another place
in this scarred heart alas there isn't enough space
in hasraton se kah do kahin aur ja basen
itni jagah kahan hai dil-e-dagh-dar mein
tell all my desires to go find another place
in this scarred heart alas there isn't enough space
-
Tag : Dil
ab dil kī tamannā hai to ai kaash yahī ho
aañsū kī jagah aañkh se hasrat nikal aa.e
ab dil ki tamanna hai to ai kash yahi ho
aansu ki jagah aankh se hasrat nikal aae
kuchh nazar aatā nahīñ us ke tasavvur ke sivā
hasrat-e-dīdār ne āñkhoñ ko andhā kar diyā
save visions of her, nothing comes to mind
the longing for her sight surely turned me blind
kuchh nazar aata nahin us ke tasawwur ke siwa
hasrat-e-didar ne aankhon ko andha kar diya
save visions of her, nothing comes to mind
the longing for her sight surely turned me blind
-
Tag : Deedar
aarzū hasrat aur ummīd shikāyat aañsū
ik tirā zikr thā aur biich meñ kyā kyā niklā
aarzu hasrat aur ummid shikayat aansu
ek tera zikr tha aur bich mein kya kya nikla
-
Tags : Aansooand 3 more
sab ḳhvāhisheñ puurī hoñ 'farāz' aisā nahīñ hai
jaise ka.ī ash.ār mukammal nahīñ hote
sab KHwahishen puri hon 'faraaz' aisa nahin hai
jaise kai ashaar mukammal nahin hote
-
Tags : Aarzooand 1 more
ḳhvāb, ummīd, tamannā.eñ, ta.alluq, rishte
jaan le lete haiñ āḳhir ye sahāre saare
KHwab, ummid, tamannaen, talluq, rishte
jaan le lete hain aaKHir ye sahaare sare
-
Tags : Aarzooand 3 more
kaTtī hai aarzū ke sahāre pe zindagī
kaise kahūñ kisī kī tamannā na chāhiye
kaTti hai aarzu ke sahaare pe zindagi
kaise kahun kisi ki tamanna na chahiye
-
Tags : Aarzooand 2 more
aarzū vasl kī rakhtī hai pareshāñ kyā kyā
kyā batā.ūñ ki mere dil meñ hai armāñ kyā kyā
aarzu wasl ki rakhti hai pareshan kya kya
kya bataun ki mere dil mein hai arman kya kya
-
Tags : Aarzooand 3 more
kis kis tarah kī dil meñ guzartī haiñ hasrateñ
hai vasl se ziyāda mazā intizār kā
kis kis tarah ki dil mein guzarti hain hasraten
hai wasl se ziyaada maza intizar ka
dil meñ vo bhiiḌ hai ki zarā bhī nahīñ jagah
aap aa.iye magar koī armāñ nikāl ke
dil mein wo bhiD hai ki zara bhi nahin jagah
aap aaiye magar koi arman nikal ke
-
Tags : Aarzooand 2 more
armān vasl kā mirī nazroñ se taaḌ ke
pahle hī se vo baiTh ga.e muñh bigāḌ ke
arman wasl ka meri nazron se taD ke
pahle hi se wo baiTh gae munh bigaD ke
ba.ad marne ke bhī chhoḌī na rifāqat merī
merī turbat se lagī baiThī hai hasrat merī
even after death my love did not forsake
at my grave my desires kept a steady wake
baad marne ke bhi chhoDi na rifaqat meri
meri turbat se lagi baiThi hai hasrat meri
even after death my love did not forsake
at my grave my desires kept a steady wake
-
Tags : Aarzooand 1 more
zindagī kī zarūratoñ kā yahāñ
hasratoñ meñ shumār hotā hai
zindagi ki zaruraton ka yahan
hasraton mein shumar hota hai
hasratoñ kā ho gayā hai is qadar dil meñ hujūm
saañs rasta DhūñDhtī hai aane jaane ke liye
hasraton ka ho gaya hai is qadar dil mein hujum
sans rasta DhunDhti hai aane jaane ke liye
ḳhvāhishoñ ne Dubo diyā dil ko
varna ye bahr-e-be-karāñ hotā
KHwahishon ne Dubo diya dil ko
warna ye bahr-e-be-karan hota
ek bhī ḳhvāhish ke hāthoñ meñ na mehñdī lag sakī
mere jazboñ meñ na dūlhā ban sakā ab tak koī
ek bhi KHwahish ke hathon mein na mehndi lag saki
mere jazbon mein na dulha ban saka ab tak koi
-
Tags : Aarzooand 1 more
yaar pahlū meñ hai tanhā.ī hai kah do nikle
aaj kyuuñ dil meñ chhupī baiThī hai hasrat merī
my love beside me, solitude, tell them to play a part
why do my desires cower hidden in my heart
yar pahlu mein hai tanhai hai kah do nikle
aaj kyun dil mein chhupi baiThi hai hasrat meri
my love beside me, solitude, tell them to play a part
why do my desires cower hidden in my heart
-
Tags : Aarzooand 1 more
jiine vāloñ se kaho koī tamannā DhūñDeñ
ham to āsūda-e-manzil haiñ hamārā kyā hai
jine walon se kaho koi tamanna DhunDen
hum to aasuda-e-manzil hain hamara kya hai
-
Tags : Aarzooand 1 more
mai-kade ko jā ke dekh aa.uuñ ye hasrat dil meñ hai
zāhid us miTTī kī ulfat merī āb-o-gil meñ hai
mai-kade ko ja ke dekh aaun ye hasrat dil mein hai
zahid us miTTi ki ulfat meri aab-o-gil mein hai