Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Fani Badayuni's Photo'

Fani Badayuni

1879 - 1941 | Badayun, India

One of the most prominent post-classical poets famous for his pessimistic view of life.

One of the most prominent post-classical poets famous for his pessimistic view of life.

Sher of Fani Badayuni

31.5K
Favorite

SORT BY

har nafas umr-e-guzishta hai mayyat 'fānī'

zindagī naam hai mar mar ke jiye jaane

har nafas umr-e-guzishta ki hai mayyat 'fani'

zindagi nam hai mar mar ke jiye jaane ka

sune jaate na the tum se mire din raat ke shikve

kafan sarkāo merī be-zabānī dekhte jaao

sune jate na the tum se mere din raat ke shikwe

kafan sarkao meri be-zabani dekhte jao

nā-umīdī maut se kahtī hai apnā kaam kar

aas kahtī hai Thahar ḳhat javāb aane ko hai

na-umidi maut se kahti hai apna kaam kar

aas kahti hai Thahar KHat ka jawab aane ko hai

ik muamma hai samajhne na samjhāne

zindagī kaahe ko hai ḳhvāb hai dīvāne

ek muamma hai samajhne ka na samjhane ka

zindagi kahe ko hai KHwab hai diwane ka

har musībat diyā ek tabassum se javāb

is tarah gardish-e-daurāñ ko rulāyā maiñ ne

har musibat ka diya ek tabassum se jawab

is tarah gardish-e-dauran ko rulaya main ne

duniyā merī balā jaane mahñgī hai sastī hai

maut mile to muft na luuñ hastī kyā hastī hai

duniya meri bala jaane mahngi hai ya sasti hai

maut mile to muft na lun hasti ki kya hasti hai

dil sarāpā dard thā vo ibtidā-e-ishq thī

intihā ye hai ki 'fānī' dard ab dil ho gayā

dil sarapa dard tha wo ibtida-e-ishq thi

intiha ye hai ki 'fani' dard ab dil ho gaya

aate haiñ ayādat ko to karte haiñ nasīhat

ahbāb se ġham-ḳhvār huā bhī nahīñ jaatā

aate hain ayaadat ko to karte hain nasihat

ahbab se gham-KHwar hua bhi nahin jata

zikr jab chhiḌ gayā qayāmat

baat pahuñchī tirī javānī tak

zikr jab chhiD gaya qayamat ka

baat pahunchi teri jawani tak

maut intizār baaqī hai

aap intizār thā na rahā

maut ka intizar baqi hai

aap ka intizar tha na raha

ābādī bhī dekhī hai vīrāne bhī dekhe haiñ

jo ujḌe aur phir na base dil vo nirālī bastī hai

aabaadi bhi dekhi hai virane bhi dekhe hain

jo ujDe aur phir na base dil wo nirali basti hai

na ibtidā ḳhabar hai na intihā ma.alūm

rahā ye vahm ki ham haiñ so vo bhī kyā ma.alūm

TRANSLATION

Neither the beginning, nor the end do I know,

As for this illusion that I am, but do I really know.

Sagar Akbarabadi

na ibtida ki KHabar hai na intiha malum

raha ye wahm ki hum hain so wo bhi kya malum

TRANSLATION

Neither the beginning, nor the end do I know,

As for this illusion that I am, but do I really know.

Sagar Akbarabadi

kuchh kaTī himmat-e-savāl meñ umr

kuchh umīd-e-javāb meñ guzrī

kuchh kaTi himmat-e-sawal mein umr

kuchh umid-e-jawab mein guzri

maujoñ siyāsat se māyūs na ho 'fānī'

girdāb har tah meñ sāhil nazar aatā hai

maujon ki siyasat se mayus na ho 'fani'

girdab ki har tah mein sahil nazar aata hai

yā-rab tirī rahmat se māyūs nahīñ 'fānī'

lekin tirī rahmat tāḳhīr ko kyā kahiye

ya-rab teri rahmat se mayus nahin 'fani'

lekin teri rahmat ki taKHir ko kya kahiye

javānī ko bachā sakte to haiñ har daaġh se vaa.iz

magar aisī javānī ko javānī kaun kahtā hai

jawani ko bacha sakte to hain har dagh se waiz

magar aisi jawani ko jawani kaun kahta hai

yuuñ churā.īñ us ne āñkheñ sādgī to dekhiye

bazm meñ goyā mirī jānib ishārā kar diyā

yun churain us ne aankhen sadgi to dekhiye

bazm mein goya meri jaanib ishaara kar diya

bahlā na dil na tīrgī-e-shām-e-ġham ga.ī

ye jāntā to aag lagātā na ghar ko maiñ

bahla na dil na tirgi-e-sham-e-gham gai

ye jaanta to aag lagata na ghar ko main

us ko bhūle to hue ho 'fānī'

kyā karoge vo agar yaad aayā

us ko bhule to hue ho 'fani'

kya karoge wo agar yaad aaya

apnī jannat mujhe dikhlā na sakā vaa.iz

kūcha-e-yār meñ chal dekh le jannat merī

apni jannat mujhe dikhla na saka tu waiz

kucha-e-yar mein chal dekh le jannat meri

zindagī jabr hai aur jabr ke āsār nahīñ

haa.e is qaid ko zanjīr bhī darkār nahīñ

zindagi jabr hai aur jabr ke aasar nahin

hae is qaid ko zanjir bhi darkar nahin

ham haiñ us ke ḳhayāl tasvīr

jis tasvīr hai ḳhayāl apnā

hum hain us ke KHayal ki taswir

jis ki taswir hai KHayal apna

mere junūñ ko zulf ke saa.e se duur rakh

raste meñ chhāñv ke musāfir Thahar na jaa.e

mere junun ko zulf ke sae se dur rakh

raste mein chhanw pa ke musafir Thahar na jae

dard-e-dil unheñ ḳhabar kyā ho

jāntā kaun hai parā.ī choT

dard-e-dil ki unhen KHabar kya ho

jaanta kaun hai parai choT

yuuñ na qātil ko jab yaqīñ aayā

ham ne dil khol kar dikhā.ī choT

yun na qatil ko jab yaqin aaya

hum ne dil khol kar dikhai choT

vo nazar kāmyāb ho ke rahī

dil bastī ḳharāb ho ke rahī

wo nazar kaamyab ho ke rahi

dil ki basti KHarab ho ke rahi

kisī ke ek ishāre meñ kis ko kyā na milā

bashar ko ziist milī maut ko bahāna milā

kisi ke ek ishaare mein kis ko kya na mila

bashar ko zist mili maut ko bahana mila

dil ujaḌnā sahl sahī basnā sahl nahīñ zālim

bastī basnā khel nahīñ baste baste bastī hai

dil ka ujaDna sahl sahi basna sahl nahin zalim

basti basna khel nahin baste baste basti hai

dil-e-marhūm ko ḳhudā baḳhshe

ek ġham-gusār thā na rahā

dil-e-marhum ko KHuda baKHshe

ek hi gham-gusar tha na raha

kafan ai gard-e-lahad dekh na mailā ho jaa.e

aaj ham ne ye kapḌe haiñ nahā ke badle

kafan ai gard-e-lahad dekh na maila ho jae

aaj hi hum ne ye kapDe hain naha ke badle

rone ke bhī ādāb huā karte haiñ 'fānī'

ye us galī hai terā ġham-ḳhāna nahīñ hai

rone ke bhi aadab hua karte hain 'fani'

ye us ki gali hai tera gham-KHana nahin hai

shikva-e-hijr pe sar kaaT ke farmāte haiñ

phir karoge kabhī is muñh se shikāyat merī

shikwa-e-hijr pe sar kaT ke farmate hain

phir karoge kabhi is munh se shikayat meri

ruuh ghabrā.ī huī phirtī hai merī laash par

kyā janāze par mere ḳhat javāb aane ko hai

ruh ghabrai hui phirti hai meri lash par

kya janaze par mere KHat ka jawab aane ko hai

muskurā.e vo hāl-e-dil sun kar

aur goyā javāb thā nahīñ

muskurae wo haal-e-dil sun kar

aur goya jawab tha hi nahin

phir kisī yaad ne taḌpā diyā

phir kaleja thaam kar ham rah ga.e

phir kisi ki yaad ne taDpa diya

phir kaleja tham kar hum rah gae

roz-e-jazā gila to kyā shukr-e-sitam ban paḌā

haa.e ki dil ke dard ne dard ko dil banā diyā

roz-e-jaza gila to kya shukr-e-sitam hi ban paDa

hae ki dil ke dard ne dard ko dil bana diya

dair meñ haram meñ guzregī

umr tere ġham meñ guzregī

dair mein ya haram mein guzregi

umr tere hi gham mein guzregi

nahīñ zarūr ki mar jaa.eñ jāñ-nisār tere

yahī hai maut ki jiinā harām ho jaa.e

nahin zarur ki mar jaen jaan-nisar tere

yahi hai maut ki jina haram ho jae

mujh tak us mahfil meñ phir jām-e-sharāb aane ko hai

umr-e-rafta palTī aatī hai shabāb aane ko hai

mujh tak us mahfil mein phir jam-e-sharab aane ko hai

umr-e-rafta palTi aati hai shabab aane ko hai

tark-e-ummīd bas baat nahīñ

varna ummīd kab bar aa.ī hai

tark-e-ummid bas ki baat nahin

warna ummid kab bar aai hai

tinkoñ se khelte rahe āshiyāñ meñ ham

aayā bhī aur gayā bhī zamāna bahār

tinkon se khelte hi rahe aashiyan mein hum

aaya bhi aur gaya bhi zamana bahaar ka

aañkh uThā.ī thī ki khaa.ī choT

bach ga.ī aañkh dil pe aa.ī choT

aankh uThai hi thi ki khai choT

bach gai aankh dil pe aai choT

yuuñ na kisī tarah kaTī jab mirī zindagī raat

chheḌ ke dāstān-e-ġham dil ne mujhe sulā diyā

yun na kisi tarah kaTi jab meri zindagi ki raat

chheD ke dastan-e-gham dil ne mujhe sula diya

ruuh arbāb-e-mohabbat laraz jaatī hai

pashemān na ho apnī jafā yaad na kar

ruh arbab-e-mohabbat ki laraz jati hai

tu pasheman na ho apni jafa yaad na kar

kis ḳharābī se zindagī 'fānī'

is jahān-e-ḳharāb meñ guzrī

kis KHarabi se zindagi 'fani'

is jahan-e-KHarab mein guzri

kashti-e-e'tibār toḌ ke dekh

ki ḳhudā bhī hai nā-ḳhudā nahīñ

kashti-e-e'tibar toD ke dekh

ki KHuda bhi hai na-KHuda hi nahin

jiine bhī nahīñ dete marne bhī nahīñ dete

kyā tum ne mohabbat har rasm uThā Daalī

jine bhi nahin dete marne bhi nahin dete

kya tum ne mohabbat ki har rasm uTha Dali

vo sub.h-e-īd manzar tire tasavvur meñ

vo dil meñ aa ke adā tere muskurāne

wo subh-e-id ka manzar tere tasawwur mein

wo dil mein aa ke ada tere muskurane ki

ai be-ḳhudī Thahr ki bahut din guzar ga.e

mujh ko ḳhayāl-e-yār kahīñ DhūñDtā na ho

ai be-KHudi Thahr ki bahut din guzar gae

mujh ko KHayal-e-yar kahin DhunDta na ho

jalva o dil meñ farq nahīñ jalve ko ab dil kahte haiñ

yaanī ishq hastī āġhāz to hai anjām nahīñ

jalwa o dil mein farq nahin jalwe ko hi ab dil kahte hain

yani ishq ki hasti ka aaghaz to hai anjam nahin

Recitation

Speak Now